name

Listen:
 [ˈneɪm]


WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (full name) (vollständiger Name)Name Nm
 My name is Peter Smith.
 Mein Name ist Peter Schmidt.
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first name, given name)Name Nm
  (formell)Vorname Nm
 What's your name?
 Was ist dein Name?
 Was ist Ihr Vorname?
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (last name, surname, family name)Name Nm
  (formell)Nachname Nm
 My professor's name is Smith.
 Der Name meines Professors ist Schmidt.
name [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give a name to)etw/jmd nennen Vt
 Can you name all four members of the Beatles?
 Kannst du alle vier Mitglieder der Beatles nennen?
name [sb/sth] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give the name of)jmd/etw nennen Vt
  jemanden einen Namen geben VP
 They are going to name the baby Michael. Let's name the song "Furtive Mission".
 Sie werden das Baby Michael nennen.
name [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mention by name)jemanden nennen Vt
  jemanden benennen Vt
 The police report named three witnesses.
 Der Polizeibericht nannte drei Zeugen.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (designation)Name Nm
  Bezeichnung Nf
 Colin wants a new name for his band.
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (repute) (Bekanntheitsgrad)Name Nm
 Jill is trying to make a name for herself.
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (celebrity, famous person) (übertragen: Person)Name Nm
 The organizers want a big name to host the banquet.
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mere designation)auf dem Papier Rdw
 Johnson was chairman in name only.
name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (renown, reputation)Name Nm
  Ruf Nm
 He married her for her good name and contacts.
name n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (commerce: famous, branded)bekannt Adj
 Jen likes to wear clothes from a name brand.
name n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (bearing a name)Namens- Präf
 The cinema usher wore his name tag with pride.
name [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (identify)jemanden nennen Vt
  jemanden angeben Vt, sepa
 The writer named Twain as his inspiration.
name [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (specify)etwas nennen Vt
  etwas sagen Vt
 Just name your price, and I'll pay it.
name [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appoint)jemanden ernennen Vt
  jemanden benennen Vt
 The council named a successor.
name [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accuse) (beschuldigen)jemanden nennen Vt
 The police have named a suspect in the case.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
bear the name of [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be named after)nach etwas benannt sein Rdw
  den Namen tragen Rdw
 Many butterfly species bear the name of their discoverers.
birth name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (name on birth certificate)Geburtsname Nm
 Her birth name was Georgiana, but everyone just called her Georgie.
brand name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product: trademark)Markenname Nm
 Does anyone have any better ideas for a new brand name?
 Hat irgendjemand eine bessere Idee für einen neuen Markennamen?
by-name,
byname
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(nickname)Spitzname Nm
  (altmod)Beiname Nm
Christian name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first name)erster Vorname Adj + Nm
  Vorname Nm
  Taufname, Rufname Nm
 Enter your Christian name in the first box and your surname in the second.
family name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surname, last name)Nachname Nm
  Familienname Nm
 He's the last surviving male so it's his task to carry on the family name.
 Er ist der letzte Überlebende auf der männlichen Seite unserer Familie und somit hat er die Aufgabe, den Familiennamen weiterzuführen.
first name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (given or Christian name)Vorname Nm
  Rufname Nm
 In the US "Michael" is a popular first name for boys. Most forms ask you to complete your surname followed by your first name.
 In den USA ist Michael ein beliebter Vorname für Jungen.
 Viele Formulare fragen dich erst nach deinem Familiennamen und dann nach deinem Rufnamen.
first-name [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (call by given name)jemanden mit dem Vornamen ansprechen Rdw
  jemanden beim Vornamen nennen Rdw
full name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first, middle and last names)Vor- und Nachname Rdw
  ganzer Name Adj + Nm
  voller Name Adj + Nm
 You must always give your full name when filling out government forms. Please state your full name to the judge.
 Du musst immer deinen Vor- und Nachnamen auf offiziellen Formularen eintragen.
 Bitte sage dem Richter deinen ganzen Namen.
full name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (complete given and family names)ganzer Name Adj + Nm
  voller Name Adj + Nm
  Vor- und Nachname Rdw
 Hispanic cultures use the mother's last name as part of the child's full name.
 Hispanische Kulturen benutzen den Nachnamen der Mutter als Teil des gesamten Namen des Kindes.
given name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first name)Vorname Nm
 Mrs. Johnson's given name is Edith.
 Frau Johnsons Vorname ist Edith.
given names nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (first, middle names)Vornamen Npl
  Rufname und zweiter Vorname Rdw
 Mr. Wilson's given names are Howard and Nicholas.
 Die Vornamen von Herrn Wilson sind Howard und Nicholas.
go by (the name of) [sth] vi + prep (be known as)bekannt sein als VP
 The criminal goes by the nickname of 'The Black Cat'.
 Der Verbrecher war als „Die schwarze Katze“ bekannt.
good name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (reputation)guter Ruf Adj + Nm
  Ansehen Nn
 Although they were never proven, the allegations tarnished his good name. A good name is worth more than riches.
household word (US),
household name (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] or [sb] famous)bekannter Name, geläufiger Name Adj + Nm
  bekannter Begriff, geläufiger Begriff Adj + Nm
 All of these famous actresses are household names. The footballer David Beckham is now a household name.
in name only advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not in fact or in practice)dem Namen nach Rdw
 Some products promoted as green are green in name only.
in the name of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (for: a cause or reason)im Namen Präp + Nm
last name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surname, family name)Nachname Nm
  Familienname Nm
 The Royal Family's last name is Windsor.
 Der Nachname der königlichen Familie ist Windsor.
login,
login name
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(user name)Benutzername Nm
  Zugangsdaten Npl
 Kate forgot her login for her email account and had to look it up in her notebook.
maiden name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woman's surname before marriage)Mädchenname Nm
  Geburtsname Nm
 These days, a lot of women keep their maiden name after getting married.
 Heutzutage behalten viele Frauen nach der Hochzeit ihren Mädchennamen.
make a big name for yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become famous)sich einen Namen machen Rdw
  bekannt werden, berühmt werden Adj + Vt
 After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
married name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woman's surname after marriage)Ehename Nm
 Women may be known by their married names or their maiden names.
middle name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (second or additional given name)zweiter Vorname Adj + Nm
 I never use my middle name. His first name was Michael, but everyone called him by his middle name, John.
 Ich verwende meinen zweiten Vornamen nie. Sein Vorname war Michael, doch alle sprachen ihn mit seinem zweiten Vornamen, John, an.
my name is (I am called, I am known as)Ich heiße Pron + V Präs
  Mein Name ist Rdw
 My name is Joe.
 Ich heiße Joe.
name [sb/sth] after [sb/sth] vtr + prep (give the same name as)jemanden nach etwas benennen Präp + Vt
 We'd like to name the baby after my mother if it's a girl.
 Wenn es ein Mädchen ist, dann möchten wir das Kind nach meiner Mutter benennen.
name tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cloth label for name) (allg)Etikett Nn
 They had to sew name tags into all their clothes.
name tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal or leather label for name)Namensschild Nn
 The staff all wore name tags.
name-calling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (verbal abuse)Beleidigung Nf
  Beschimpfung Nf
  Erniedrigung Nf
name-dropping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mentioning famous person) (Anglizismus)Namedropping Nn
organization name,
also UK: organisation name
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(name of a company, group)Name einer Organisation Rdw
  Bezeichnung einer Organisation Rdw
  Vereinsname Nm
pen name,
penname
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(writer's alias)Pseudonym Nn
  Künstlername Nm
 Writer Samuel Clemens used the pen name Mark Twain.
preferred name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (what one likes to be called)Wunschname Nm
 Her full name is Diana Lynn, but her preferred name is Lynn.
Print Name exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (write name without joining letters)in Druckbuchstaben schreiben Rdw
 Please print name in full.
proper noun,
proper name
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(name) (Sprachw)Eigenname Nm
 In English, common nouns usually begin with a lower-case letter and proper nouns with a capital.
second name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (middle name)zweiter Vorname Adj + Nm
 Paul's second name is Ian.
stage name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entertainer's pseudonym)Künstlername Nm
 A lot of actors adopt stage names that are shorter than their real names.
street name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (name of a road) (ugs, vage)Straße Nf
  Straßenname Nf
 The street names in my area are all named after famous English poets.
street name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drug: common name)gängige Bezeichnung Adj + Nf
 Pot, weed and grass are commonly used street names for marijuana.
trade name,
tradename
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(brand name, proprietary name)Markenname Nm
  Handelsname Nm
  Warenzeichen Nn
 Prescription drugs have both trade names and generic names.
trade-name [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give brand name to)einen Markennamen geben Rdw
  eine Warenbezeichnung geben Rdw
user name,
username
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(computing: log-in name)Benutzername Nm
 I typed in my user name and password to log in.
username,
user name
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(personal computer login or ID)Benutzername Nm
what's-his-name,
what's-her-name
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (man: forgotten name)wie heißt er noch gleich Rdw
  wie auch immer er heißt Rdw
 I ran into what's-his-name again this afternoon.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
name [neım]
  • I v/t
    • 1. nennen; erwähnen, anführen
    • 2. (be)nennen (after, from nach), einen Namen geben (+dat):
      named genannt, namens

    • 3. beim (richtigen) Namen nennen
    • 4.
      a) ernennen (zu)
      b) nominieren, vorschlagen (for für)
    • 5. Datum etc bestimmen
    • 6. PARL Br mit Namen zur Ordnung rufen:
      name!
      a) zur Ordnung rufen!,
      b) allg Namen nennen!

  • II s
    • 1. Name m:
      what is your name? wie heißen Sie?;
      in name only nur dem Namen nach

    • 2. Name m, Bezeichnung f, Benennung f
    • 3. Schimpfname m:
      call sb names jemanden beschimpfen

    • 4. Name m, Ruf m: a bad name; → Bes. Redewendungen
    • 5. (berühmter) Name, (guter) Ruf:
      a man of name ein Mann von Ruf

    • 6. Name m. Berühmtheit f (Person): the great names of our century
    • 7. Geschlecht n, Familie f
      Besondere Redewendungen:
      by name
      a) mit Namen, namentlich,
      b) namens,
      c) dem Namen nach;
      a man by (oder of) the name of A. ein Mann namens A.;
      in the name of
      a) um (+gen) willen,
      b) im Namen des Gesetzes etc,
      c) auf jemandes Namen bestellen etc;
      I haven’t a penny to my name ich besitze keinen Pfennig;
      give one’s name seinen Namen nennen;
      give it a name! umg heraus damit!, sagen Sie, was Sie (haben) wollen!;
      give sb (sth) a bad name jemanden (etwas) in Verruf bringen;
      give a dog a bad name and hang him jemanden wegen seines schlechten Rufs oder auf Grund von Gerüchten verurteilen;
      have a name for being dafür bekannt sein, etwas zu sein;
      make one’s name, make (oder win) a name for o.s. sich einen Namen machen (as als, by durch);
      put one’s name down for
      a) kandidieren für,
      b) sich anmelden für,
      c) sich vormerken lassen für;
      send in one’s name sich (an)melden (lassen);
      what’s in a name? was bedeutet schon ein Name?;
      that’s the name of the game! darum dreht es sich!
'name' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: name your [child, daughter], your [first, middle, maiden, last, Christian] name, a name [card, badge, tag, label], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "name" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'name'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung

Word of the day: hurt | spot

Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.