awkward

Listen:
 [ˈɔːkwərd]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clumsy) (mal coordonné)maladroit adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (geste, air)gauche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The boy was so awkward that he kept knocking things over.
 Le garçon était si maladroit qu'il renversait tout sur son passage.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il prit son cadeau d'un air gauche et la remercia en bafouillant.
awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (troublesome) (âge : difficile)ingrat adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 My nephew is entering that awkward stage of adolescence.
 Mon neveu entre dans l'âge ingrat.
awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (uncomfortable, delicate)gênant, embarrassant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I had an awkward conversation with my ex-girlfriend.
 J'ai eu une conversation gênante (or: embarrassante) avec mon ex-petite amie.
awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (situation: difficult) (situation)embarrassant, gênant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I never know what to do in these awkward social situations.
 Je ne sais jamais quoi faire dans des moments aussi embarrassants (or: gênants) en société.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cumbersome, ill-fitting) (vêtements,...)inconfortable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  peu commode loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The diving equipment felt awkward when he wore it for the first time.
 Il trouva la combinaison de plongée inconfortable lorsqu'il la porta pour la première fois.
 Il trouva la combinaison de plongée peu commode en l'essayant pour la première fois.
awkward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (requiring care, hazardous) (risqué, incommode)délicat, périlleux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Our attempt to move the heavy sofa led to an awkward trip down the stairs.
 La descente des escaliers avec cet énorme canapé s'est avérée une opération délicate (or: périlleuse).
Awkward! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (describing person or situation)C'est gênant ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (familier, jeune)Trop gênant ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Andrea gave you a bottle of wine even though you don't drink alcohol? Awkward!
 Andrea t'a offert une bouteille de vin alors que tu ne bois pas d'alcool ? C'est gênant !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
awkward age (early adolescence) (péjoratif : adolescence)âge ingrat, âge bête nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
awkward silence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (embarrassed pause in conversation)silence gênant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
awkward situation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (predicament)situation délicate nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
put [sb] in an awkward position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause [sb] social embarrassment)mettre [qqn] en porte à faux, mettre [qqn] en porte-à-faux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Her thoughtless remarks about Janet put us all in an awkward position.
 Ses remarques irréfléchies sur Janet nous ont mis en porte à faux.
  mettre [qqn] en porte à faux, en porte-à-faux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Mon épouse avait refusé que notre fille de treize ans aille à la boum, n'étant pas au courant de cette décision je l'ai mise en porte à faux en acceptant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'awkward' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : awkward around [women, children, other people], was [put in, faced with] an awkward situation, [sitting, lying] in an awkward position, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "awkward" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'awkward'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: fear | spoil

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.