bracket

Listen:
 [ˈbrækət]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, usually plural (punctuation: parenthesis) (() souvent pluriel)parenthèse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ({} souvent pluriel)accolade nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ([] souvent pluriel)crochet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Highlight the phrase that is in brackets.
 Mets en surbrillance la phrase qui est entre parenthèses.
bracket (US),
square bracket (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (punctuation: square parenthesis)crochet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In academic essays, in-text citations are often in brackets.
 Dans les écrits universitaires, les citations intégrées sont souvent mises entre crochets.
bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (range)tranche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  écart nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the twelve-to-fourteen age bracket, there are ten competitors.
 Il y a dix participants dans la tranche d'âge allant de douze à quatorze ans.
bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (support fitted to a wall)support nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  équerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  tasseau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 These brackets can support the weight of even the largest flat-screen TVs.
 Ces tasseaux peuvent supporter le poids des plus gros écrans plats du marché.
bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (diagram: shows sporting fixtures) (Sports)tableau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The team won the game, so they will move on to the next bracket.
 L'équipe a gagné le match alors elle progresse dans le tableau.
bracket [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put in brackets) (())mettre entre parenthèses vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  ([])mettre entre crochets vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The professor bracketed the dependent clause.
 L'instituteur a mis la proposition subordonnée entre parenthèses.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shelf)étagère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (artillery: range-finding distance) (Artillerie)encadrement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bracket [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join [sth] with brace)traduction non disponible
bracket [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (artillery: adjust fire) (Artillerie)encadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
bracket [sth] with [sth] vtr + prep (group together)associer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
age bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (people around same age)tranche d'âge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
angle bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol: chevron)chevron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  crochet oblique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Angle brackets are also used as greater-than and less-than symbols.
 Les crochets obliques représentent les symboles mathématiques "plus grand que" et "plus petit que".
income bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (earnings range)échelle salariale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
orthodontic bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of dental brace)appareil dentaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  appareil orthodontique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
square bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (straight parenthesis) (typographie)crochet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 En typographie française, le crochet ouvrant est utilisé en poésie où il indique qu'un vers est trop long pour tenir sur une seule ligne.
square brackets nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pair of straight parentheses) (typographie)crochets nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Pour poster le lien vers la discussion du jour, il faut le mettre entre crochets.
tax bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (level of income for tax purposes)tranche d'imposition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wall bracket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (support fitted to a wall)support mural nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 During the earthquake the wall brackets failed, dumping a shelf of books on my head.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les supports muraux n'étaient pas conçus pour supporter une telle charge, c'est normal qu'ils se soient décrochés.
  équerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Pendant le tremblement de terre, les équerres ont cédé, me renversant une étagère de livres sur la tête.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bracket' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : bracket the [expression, text, sentence] , photography: bracket the [exposure, photos], photography: bracket for different exposures , Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bracket" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bracket'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: share | blind

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.