draft

Listen:
 [ˈdrɑːft]


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : draft, draught

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (provisional written version) (document)brouillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (document plus officielle)version préliminaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (projet,...)ébauche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He was on his third draft of the speech, but still wanted to make some changes.
 Il en était au troisième brouillon de son discours, mais voulait encore le modifier.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (provisional sketch) (dessin)esquisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (brouillon, esquisse)premier jet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Some painters sketch many drafts before they start the final painting.
 Certains peintres feront de nombreuses esquisses avant le tableau définitif.
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'écris toujours un premier jet avant de rédiger ma lettre définitive.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (draught: current of air)courant d'air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you feel a draft? There must be a window open somewhere.
 Vous ne sentez pas ce courant d'air ? Il doit y avoir une fenêtre ouverte.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (draught of beer, ale) (familier, courant)pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He ordered four more drafts for him and his friends.
 Il a commandé quatre pressions pour ses amis et lui.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (draught: beer, etc. served from a tap) (bière)pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The bar serves draft as well as bottles.
 Le bar sert des pressions ainsi que des bouteilles.
draft n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (beer: draught, on tap)pression adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 This is draft beer; it isn't from a bottle.
 C'est une bière pression, pas une bière en bouteille.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banking: check) (Finance)traite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Finance)lettre de change nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Do you think you could send a banker's draft?
 Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
draft,
the draft
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (compulsory military service)conscription nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  enrôlement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 There hasn't been a military draft since the Vietnam War.
 Nous n'avons eu recours à la moindre conscription depuis la Guerre du Viêt Nam.
draft [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (write preliminary version)faire [qch] au brouillon, écrire [qch] au brouillon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (document plus officiel, rapport,...)rédiger une première version de [qch], écrire une première version de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Let me draft a letter and I'll show it to you before I send it.
 Je vais d'abord faire cette lettre au brouillon ; je vous la montrerai avant de l'envoyer.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
draft,
draft of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, literary (intake of smoke, liquid) (liquide)gorgée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (fumée)bouffée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She took a draft of the elixir.
 Elle prit une gorgée de l'élixir.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (select group) (Sports : groupe)sélection nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (personnes choisies)groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We got a good draft of players this year.
 On a une bonne sélection de joueurs, cette année.
 On a un bon groupe de joueurs, cette année.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (sports: selection of players) (Sports : épreuve)sélections nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The NBA draft is a big day for those who hope to play professionally.
 Les sélections de la NBA sont un grand jour pour tous ceux qui espèrent jouer professionnellement.
draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reinforcement) (Militaire)détachement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We need a fresh draft of troops to deal with this situation.
 Il nous faut un détachement d'hommes frais pour cette mission.
draft,
UK: draught
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (measurement: ship's hull) (bateau)tirant (d'eau) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The draught of the boat measured 1.9 metres.
 Le bateau a un tirant d'eau de 1,9 mètre.
draft,
UK: draught
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
US (horse: pulls cart) (chevaux, bétail)de trait loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (compétition équestre)d'attelage loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The draft horses pulled the plow.
 C'étaient des chevaux de trait qui tiraient le chariot.
 This sentence is not a translation of the original sentence. J'entraîne six chevaux d'attelage pour monsieur Durand.
draft,
UK: draught
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
US (draw plans) (dessin)esquisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire un premier jet loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Before he creates final drawings, he drafts quickly.
 Il esquisse toujours rapidement quelque chose avant de créer ses plans définitifs.
 Il fait toujours un premier jet avant de commencer à réfléchir sur le projet final.
draft viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (racing: follow closely) (Automobile)profiter de l'aspiration de loc v + prép
 The car drafted on the car in front of him to save fuel and build up speed.
 La voiture a profité de l'aspiration de la voiture devant elle pour économiser de l'essence et prendre de la vitesse.
draft viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write legal documents) (Droit)rédiger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Legal assistants not only review, they draft on behalf of the senior staff.
 Les assistants juridiques ne se contentent pas de vérifier les contrats, ils les rédigent pour les associés.
draft [sth],
also UK: draught
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(sketch)ébaucher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The architect drafted a sketch of the building.
 L'architecte a ébauché un croquis de l'immeuble.
draft [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (select)enrôler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He drafted three of the boys to help him with unloading.
 Il enrôla trois des garçons pour l'aider à décharger.
draft [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (select for military service) (Militaire)enrôler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He was drafted and went to fight in Europe in World War II.
 Il fut enrôlé et partit combattre en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
draught nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (draft: current of air)courant d'air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 A draught of cold air blew in through the chimney.
 Un courant d'air froid a soufflé par la cheminée.
draught nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (draft of beer on tap)pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I'd like a pint of draught and some chips, please.
 Je voudrais une pression et des frites, s'il vous plaît.
draught n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." UK (beer: draft, on tap) (bière)pression adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
draught,
draught of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, literary (draft: intake of smoke, liquid)bouffée (de [qch]) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
draughts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." UK, uncountable (board game: checkers) (jeu)dames nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 The boys passed the time by playing draughts.
 Les garçons passaient le temps en jouant aux dames.
draught nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (playing piece for draughts) (jeu de société)dame nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
draft | draught
AnglaisFrançais
bank draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (check drawn on a bank)chèque de banque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  traite bancaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 We accept only bank drafts on past due accounts, no personal checks.
 Nous acceptons seulement les chèques de banque sur les comptes non soldés, et non les chèques personnels.
draft beer (US),
draught beer (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cask beer served on tap)bière à la pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 That bar does not sell draft beer, only bottles.
 Ce bar ne sert pas de bière à la pression, rien que des bouteilles.
draft board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (military service)conseil de révision nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
draft document nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (preliminary version)document préliminaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This is just a draft document; I'll send you the final version next week.
 Ce n'est qu'un document préliminaire.
draft dodger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: evades military service) (service militaire)insoumis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  objecteur de conscience nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Draft dodgers burned their draft cards and left the country to avoid serving in the military.
 Les insoumis brûlaient leur avis de conscription et quittaient le pays pour éviter de servir dans l'armée.
draft of beer (US),
draught of beer (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(beer drawn from tap)bière pression, pression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
draft proofing (US),
draught-proofing,
draught proofing (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(insulation against air currents)isolation thermique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  calfeutrage, calfeutrement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
draftproof,
draft-proof,
(US),
draughtproof,
draught-proof (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(door, window: sealed)calfeutré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We need to install a draughtproof door on the garage.
draftproof [sth],
draft-proof [sth] (US),
draughtproof [sth],
draught-proof [sth] (UK)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(door, window: seal)calfeutrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  isoler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Since draught-proofing the windows and doors, my heating bill's gone down by 10%.
final draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finished version: of a text)version définitive nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Here's the final draft of your speech, Mr. President - I hope it covers all the points we discussed.
on draft,
UK: on draught
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
US (beer: on tap)à la pression loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The pub has ten different beers on draft.
 Le pub a dix sortes de bières à la pression.
rough draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (writing: unfinished version)brouillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The writers are still working on a rough draft right now.
 Les rédacteurs travaillent encore sur un brouillon actuellement.
sight draft (draft payable on presentation) (Finance)traite à vue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
time draft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: not payable immediately)traite à terme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'draft' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : draft the plans for a [new school, skyscraper], [an initial, a preliminary] draft (of), burned his draft papers, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "draft" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'draft'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: fear | spoil

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.