fold

Listen:
 [ˈfəʊld]


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : fold, -fold

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
fold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (crease, double over)plier, replier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  to fold your arms : croiser les bras loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Tyler folded the paper into a triangle.
 Tyler plia la feuille pour en faire un triangle.
fold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (business: fail) (figuré)mettre la clé sous la porte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire faillite loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The company folded because of the recession.
 La société a mis la clé sous la porte à cause de la récession.
fold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (end, close) (émission,...)s'arrêter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (spectacle)quitter l'affiche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  disparaître viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The show is due to fold next week.
 L'émission doit s'arrêter (or: disparaître) la semaine prochaine.
fold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (give in) (figuré)céder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Alison was determined to get her way, so Karen folded in the end.
 Alison était déterminée à n'en faire qu'à sa tête, alors Karen a fini par céder.
fold [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hug) (dans ses bras)serrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sarah's mother folded her into an embrace.
 La mère de Sarah la serra dans ses bras.
fold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (poker: quit) (Poker)se coucher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Richard decided to fold rather than to risk all of his money.
 Richard a préféré se coucher plutôt que de risquer de tout perdre.
fold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bird, insect: wings) (ses ailes)replier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The bird landed and folded his wings.
 L'oiseau a atterri avant de replier ses ailes.
fold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crease)pli nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Crumbs from Peter's lunch got stuck in the folds of his shirt.
 Les miettes du déjeuner de Peter étaient restées piégées dans les plis de sa chemise.
fold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pen for sheep, livestock) (pour moutons)enclos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The shepherd found the lamb and returned it to the fold.
 Le berger trouva l'agneau et le remit dans l'enclos.
fold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (church)église nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The preacher tried to bring new converts into the fold.
 Le pasteur tentait d'attirer de nouveaux convertis à l'église.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
fold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (bring to a close) (émission,...)arrêter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (spectacle)retirer [qch] de l'affiche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We're folding the play at the end of the season.
 Nous arrêtons la pièce à la fin de la saison.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
fold | -fold
AnglaisFrançais
-fold,
fold
suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.
(multiplied by, times)par [nombre]
Note: Pour de meilleures traductions, consultez les mots ainsi créés comme « threefold ».
 For example: threefold, three-fold
 Par exemple : par trois
-fold,
fold
suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.
(having stated number of parts)-tuple
Note: Pour de meilleures traductions, consultez les mots ainsi créés comme « fivefold ».
 For example: fivefold, five-fold
 Par exemple : quintuple
fat fold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overhanging skin on obese person)bourrelet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She found it difficult to wash under her fat folds.
  pli (de peau) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les personnes souffrant d'obésité ont des difficultés à bien nettoyer et sécher leur peau entre les plis.
fivefold,
five-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having five parts) (avec 5 parties)quintuple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fivefold,
five-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(quintuple, times five) (multiplication)par cinq loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
fivefold,
five-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by five, five times)au quintuple loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (être multiplié,...)par cinq loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to increase fivefold : quintupler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
fold down vi + adv (furniture: lower for use) (meuble)se déplier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Behind this wall panel is a bed that folds down at night.
 Derrière le panneau mural se trouve un lit qui se déplie la nuit.
fold down vi + adv (furniture: become flat) (meuble)se déplier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (siège)se rabattre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The seat backs fold down to create more room in the car.
 Le dos des sièges se rabat pour créer plus d'espace dans la voiture.
fold [sth] down,
fold down [sth]
vtr + adv
(furniture: lower for use)abaisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un siège)rabattre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 On the plane, he folded down the arm rests and fastened his seat belt.
 Dans l'avion, il a rabattu les accoudoirs et attaché sa ceinture.
fold-down adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (furniture: convertible)pliable, pliant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (lit)convertible adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He put a fold-down craft table in the children's room.
 Il a mis une table pliante dans la chambre des enfants.
fold flat vi + adj (be collapsible)être pliable v
 My ironing board folds flat for easy storage.
  se plier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les sièges arrière du véhicule se rabattent à plat.
  être rabattable v
  se rabattre (à plat, sur soi-même, entièrement) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les sièges arrière du véhicule se rabattent à plat.
fold [sth] flat vtr + adj (collapse [sth] into compact form)plier à plat vtr + loc adv
fold [sth] in,
fold in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(cookery: stir in gently) (Cuisine)incorporer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 When the eggs and butter are well mixed, fold in the flour.
 Quand les œufs et le beurre sont bien mélangés, incorporez la farine.
fold in half v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bend over on itself)se plier en deux v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The table folds in half to make it more portable.
 Cette table se plie en deux et se transporte ainsi facilement.
fold [sth] in half v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fold in two)plier en deux vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Fold the paper in half so that nobody can see what you've written.
fold [sth] into [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cookery: stir gently into [sth](Cuisine)incorporer [qch] à [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Fold the egg whites into the batter with a whisk till they are thoroughly blended.
 Incorporez les blancs d'œufs avec un fouet jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangés.
fold [sth] over vtr + adv (bend [sth] onto itself)plier, replier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
fold [sth] up,
fold up [sth]
vtr + adv
(make smaller by creasing)plier, replier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (partie de meuble surtout)rabattre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Roger folded up the piece of paper and put it in his pocket.
 Roger a replié le morceau de papier et l'a mis dans sa poche.
fold [sth] up,
fold up [sth]
vtr + adv
(collapse for portability)plier, replier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (partie de meuble surtout)rabattre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Fold up the table and put it in the truck, please.
 Replie la table et mets-la dans le camion, s'il te plaît.
fold up vi + adv (collapse, flatten)se plier, se replier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (partie de meuble surtout)se rabattre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The chair folds up for easy storage.
 La chaise se plie pour un rangement facile.
fold up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, figurative, informal (break down) (figuré)s'effondrer, s'écrouler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Jim folded up when the prosecutor discredited his story.
 Jim s'est effondré quand le procureur a discrédité son histoire.
fold your arms v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cross and hold arms over chest)croiser les bras loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
fold-out bed,
pull-down bed,
also US: Murphy bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bed: pulls down from wall)lit encastrable, lit escamotable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fold-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (collapsible by folding)pliant, pliable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  a fold-up bed : canapé-lit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 When my son comes to stay, he sleeps on a fold-up bed.
four-fold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (four times as much or many)quatre fois plus
four-fold advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (four times)quatre fois plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  par quatre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
four-fold advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in four ways)en quatre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
fourfold,
four-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having four parts) (avec 4 parties)quadruple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
fourfold,
four-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by four, four times)au quadruple loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (être multiplié,...)par quatre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to grow/increase threefold : quadrupler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
increase sixfold,
increase six-fold
vi + adv
(get six times larger or more)sextupler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  être multiplié par six loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
return to the fold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (come back home) (familier)rentrer au bercail loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I was travelling the world for the last nine years but now I've returned to the fold.
 J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent je suis rentré au bercail.
  (familier)revenir au bercail loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent je suis revenu au bercail.
  (populaire)regagner ses pénates loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent j'ai regagné mes pénates.
sevenfold,
seven-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(times seven) (multiplication)par sept loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
sevenfold,
seven-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by seven, seven times)au septuple loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (être multiplié,...)par sept loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to grow/increase sixfold : septupler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
sheepfold,
sheep-fold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pen for sheep)bergerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  parc à moutons nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sixfold,
six-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having six parts) (avec 6 parties)sextuple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We propose a sixfold approach to the problem.
 Nous proposons une approche sextuple à ce problème.
sixfold,
six-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(times six) (multiplication)par six loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The country has seen a sixfold increase in gun crime since the law was changed.
 Les crimes liés aux armes à feu ont été multipliés par six dans le pays depuis que la loi a changé.
sixfold,
six-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by six, six times)au sextuple loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (être multiplié,...)par six loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to grow/increase sixfold : sextupler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The population of the town has grown sixfold over the past 50 years.
 La population de la ville a été multipliée par six (or: a sextuplé) au cours de ces 50 dernières années.
tenfold,
ten-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having ten parts)décuple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The process is tenfold, so make sure you are familiar with each step before you begin.
 Le processus est décuple, donc assurez-vous de bien connaître chaque étape avant de commencer.
tenfold,
ten-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(times ten: in greatness, etc.)décuplé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (multiplication)par dix loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 James vowed tenfold revenge on the company that wronged him.
 James a promis une vengeance décuplée à l'entreprise qui lui avait fait du tort.
tenfold,
ten-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by ten, ten times)au décuple loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (être multiplié,...)par dix loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to grow/increase tenfold : décupler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The population has increased tenfold in the last fifty years.
 La population a été multipliée par dix au cours des cinquante dernières années.
threefold,
three-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having three parts) (avec 3 parties)triple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The problem is threefold, so it cannot be solved easily.
 Le problème est triple et il sera donc difficile de le résoudre facilement.
threefold,
three-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(treble, triple, times three) (multiplication)par trois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to be a threefold increase : être multiplié par trois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 There was a threefold increase in sales last month.
 Les ventes ont été multipliées par trois le mois dernier.
threefold,
three-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by three, three times) (être multiplié,...)par trois advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  to grow/increase threefold : tripler viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The size of the student body has increased threefold in the past twenty years.
 Le corps étudiant (or: Le nombre d'étudiants) a été multiplié par trois (or: a triplé) au cours des vingt dernières années.
threefold,
three-fold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(stage scenery) (Théâtre)décor (à 3 pans) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
twofold,
two-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having two parts)double adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 There is a twofold explanation for this phenomenon.
 Il y a une double explication à ce phénomène.
twofold,
two-fold
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(double, times two) (multiplication)par deux loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to be a twofold increase : être multiplié par deux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 There had been a twofold increase in business.
 Les affaires ont été multipliées par deux.
twofold,
two-fold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(doubly, by two) (être multiplié,...)par deux loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  to grow/increase twofold : doubler vi, vtr
 They hope to increase their profits twofold.
 Ils espèrent multiplier leurs profits par deux.
 Ils espèrent doubler leurs profits.
twofold,
two-fold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(stage scenery) (Théâtre)paravent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fold' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a [ten] -fold [increase, decrease] (in), crease the fold [well, tightly, sharply], a [tight, sharp] fold, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fold" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fold'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: key | utter

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.