hack

Listen:
 [ˈhæk]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
hack [sth],
hack [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(cut with an axe)couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (maladroitement : de la viande)charcuter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front.
 Le boucher coupait la viande à l'arrière tandis que sa femme était au comptoir.
hack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (access without authorization) (Informatique)pirater, rentrer par effraction dans vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (Informatique)rentrer par effraction dans, pénétrer illicitement dans vi + adv + prép
 Someone hacked our servers last night.
 On a piraté nos serveurs la nuit dernière.
hack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (access [sth] illegally) (Informatique)pirater vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire du piratage informatique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Anyone who tries to hack into a government site is in big trouble.
 Quiconque tente de pirater un site du gouvernement s'expose à de gros ennuis.
hack into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (access illegally) (Informatique)pirater vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  pénétrer illicitement dans un système informatique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He was tried and convicted of hacking into the CIA central database.
 Il est accusé d'avoir piraté la base de données de la CIA.
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: alteration) (Informatique, anglicisme)crack nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Kyle developed an awesome hack for this program.
 Kyle a développé un super crack pour ce logiciel.
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative (inferior journalist) (péjoratif)écrivaillon, écrivain médiocre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  journaliste nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Tom's writing is terrible; he's a hack.
 Tom écrit vraiment avec les pieds, ce n'est qu'un écrivaillon.
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative ([sb] amateurish) (péjoratif)amateur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This salesman tried to sell a car to a homeless guy, what a hack.
 Ce vendeur essayait de refourguer une voiture à un sans-abri, quel amateur !
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worn out horse)vieux cheval nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (populaire)vieux canasson, vieux bourrin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (horse for hire)cheval de louage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (horse ride)promenade à cheval nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative ([sb] lacking integrity) (figuré, politique)politicien vendu, mercenaire politique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 That guy is a political hack, just in it for the money and the power; he'd do anything to get votes.
 Ce n'est qu'un politicien vendu, juste là pour l'argent et le pouvoir : il ferait n'importe quoi pour obtenir des voix.
hack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cough)tousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Grandma was hacking so much that she was having trouble breathing.
 Mamie toussait tellement qu'elle avait du mal à respirer.
hack through vi + prep (cut through jungle)se tailler un chemin à travers [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We hacked through the jungle for hours.
 On s'est taillé un chemin à travers la jungle pendant des heures.
hack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (produce hastily, roughly)bâcler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The deadline was approaching fast, so Kelly just hacked something out and handed it in.
 La date limite approchait à grands pas alors Kelly a bâclé l'examen avant de rendre sa copie.
hack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cope, tolerate)gérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire face à loc v + prép
 Dan couldn't hack it, so he got fired.
 Dan n'arrivait pas à gérer et s'est donc fait virer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
hack [sth/sb] apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (chop into pieces)couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (maladroitement : de la viande)charcuter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
hack [sth/sb] apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (critique harshly) (figuré : critiquer)démolir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
hack away at [sth] vi phrasal + prep (keep chopping at [sth])couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The loggers hacked away at the conifers.
hack [sth] away vtr + adv (remove [sth] by chopping)couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  enlever (en coupant) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Bob hacked away the ivy that was covering the wall.
hack away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (keep working) (familier : travailler)bosser, trimer, bûcher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 We hacked away all night to get all the information we needed.
hack away at [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (decrease [sth] over time) (familier : travailler)bosser sur, trimer sur, bûcher sur vi + prép
hack in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (computing: breach security) (Informatique)pirater vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She hacked in and changed the information on his website.
 Elle a piraté son site et a changé les renseignements qui y figuraient.
  pénétrer illicitement dans un système informatique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
hack [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sever)trancher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The polar explorer hacked off his gangrenous finger with a penknife.
  (un membre)amputer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
hack [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (irritate, anger)énerver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (familier)taper sur les nerfs de [qqn], taper sur le système de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (très familier)gonfler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The way he talks down to me really hacks me off!
 Il m'énerve à me parler comme à un abruti.
 Il me tape sur les nerfs à me parler comme à un abruti.
hack [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cut up, chop) (de la viande)découper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The cook hacked up the meat into several pieces.
hack [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (bring up by coughing)cracher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (soutenu)expectorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I'm so glad I've never smoked after seeing what he's just hacked up.
hack [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (computing: modify quickly) (Informatique, familier)bidouiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
hacksaw,
hack-saw,
hack saw
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fine-toothed saw)scie à métaux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Rodney used a hacksaw to cut the wood.
life hack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (helpful tip)astuce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This site is full of handy life hacks, such as how to fold a shirt in under three seconds.
 Ce site est plein d'astuces pratiques, comme par exemple une technique pour plier une chemise en moins de trois secondes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'hack' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : The Media, Suite...
Collocations : a [computer, game, software] hack, [download, write] a hack for, the hack had a virus (in it), Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "hack" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'hack'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: key | utter

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.