lump

Listen:
 [ˈlʌmp]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bump)bosse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The old basketball was worn and had lumps on it.
 Le vieux ballon de basket-ball était usé et plein de bosses.
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bump: on body)grosseur, protubérance, bosse, tumeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Sarah found a lump in her breast and feared that she had cancer.
 Sarah a détecté une grosseur au sein et craignait d'avoir le cancer.
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass of [sth])morceau, gros morceau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (terre)motte, masse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (sauce)grumeau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The sauce was full of lumps.
 La sauce était pleine de grumeaux.
lump [sth/sb] with [sth/sb],
lump [sth/sb] in with [sth/sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(group together)regrouper, réunir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Regroupons les jetons rouges avec les jetons noirs.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, pejorative (idiot)lourdaud, lourdaude nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  balourd, balourd nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  nigaud, nigaude nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 Harry was a dumb lump of a man.
 Harry est un lourdaud pas futé.
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quantum physics: mass)masse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (multitude)majorité (de [qqn]) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The great lump of voters is still undecided.
 La grande majorité des électeurs est encore indécise.
lump viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move awkwardly) (personne)marcher d'un pas lourd vi + loc adv
  (personne, véhicule)avancer péniblement vi + adv
 The overweight man lumped along the street.
 L'homme en surpoids marchait d'un poids lourd dans la rue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
have a lump in your throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be moved emotionally)avoir une boule dans la gorge loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
like it or lump it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang (whether or not it pleases you)qu'on le veuille ou non expr
 You're coming shopping with me, like it or lump it.
 Tu viens faire les courses avec moi, que tu le veuilles ou non.
lump it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (accept [sth] unpleasant)faire avec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: push0417
lump of sugar (piece of sugar)morceau de sucre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lump sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar in small blocks)sucre en morceaux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lump sum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money: one-off payment)versement unique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You can get your lottery winnings as a lump sum or in annual payments. She paid off her debts in one lump sum.
 Vous pouvez obtenir vos gains à la loterie en un versement unique ou bien sous la forme d'une rente annuelle. Elle a remboursé ses dettes en un versement unique.
lump sum payment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money: one-off payment)versement unique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He received a lump sum payment from the insurance company after his accident.
 Il a touché l'indemnité de la société d'assurance sous forme d'un versement unique après l'accident.
  somme (globale) unique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
lump together [sth/sb] and [sth/sb],
lump [sth/sb] and [sth/sb] together
vtr + adv
(group together)réunir, rassembler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (péjoratif)mettre dans le même panier, mettre dans le même sac vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The politician's remarks lumped his rival and various criminal enterprises together unrealistically.
 Les remarques du politicien mettaient ses rivaux et diverses activités criminelles dans le même panier.
lump [sth/sb] together with [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (group together with)réunir [qch] et [qch], rassembler [qch] et [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (péjoratif)mettre dans le même panier, mettre dans le même sac vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
lump up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (get lumpy)faire des morceaux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (sauce)se grumeler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Tim forgot to stir the rue and it began to lump up in the pan.
 Tim a oublié de remuer le roux et il a commencé a se grumeler dans la casserole.
lump-sum adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (payment: one-off) (paiement)en une fois
 Your family will receive a lump-sum payment in the event of your death.
 En cas de décès, votre famille recevra un paiement en une fois.
sugar lump,
lump of sugar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cube of sugar for coffee or tea)morceau de sucre, sucre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je mets toujours deux sucres dans mon café.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lump' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : bump, block, bulk, chunk, piece, Suite...
Collocations : [paid, deposited, received] a lump sum, paid off the [debt, mortgage] with a lump sum, a lump of [rock, clay], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "lump" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lump'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: dear | knack

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.