notice

Listen:
 [ˈnəʊtɪs]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formal warning) (officiel)avertissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jules realized that he needed to take his employer's notice concerning his poor behavior seriously.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention)attention nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 There were signs of trouble, but he paid them little notice until it was too late.
 Il ne fit pas attention aux signes avant-coureurs et quand il les vit, il était trop tard.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notification) (Droit)avis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Droit)notification nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He received notice of the foreclosure.
 Il a reçu l'avis de saisie.
 Il a reçu la notification de saisie.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advance warning)prévenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He just had five minutes' notice about the arrival of the train.
 Il n'a été prévenu que cinq minutes avant l'arrivée du train.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sign or paper) (placardé ou distribué)annonce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (placardé)affiche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Someone had put up a notice about new parking rules.
 Quelqu'un avait mis une annonce concernant les nouvelles règles de parking.
 Quelqu'un avait mis une affiche concernant les nouvelles règles de parking.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warning of resignation) (emploi)préavis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He gave his two weeks' notice to his boss after he was offered another job.
 Il donna un préavis de deux semaines à son patron après avoir reçu une meilleure offre.
notice [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become aware of [sth/sb]'s presence)remarquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Has he noticed you yet?
 Est-ce qu'il t'a remarqué ?
notice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (observe, detect)remarquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Did you notice that he was drunk?
 Est-ce que tu as remarqué qu'il était saoul ?
notice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (realize)remarquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Didn't you notice that this road is closed ahead?
 Et tu n'as pas remarqué que la route devant est fermée ?
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notification of loss of job)préavis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The contract states that employees are entitled to one month's notice.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (favourable attention)attention nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The young author's first novel has been the focus of a great deal of notice.
notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (critique) (art)critique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The string quartet received a favourable notice from the music critic.
 Le quartet reçut des critiques positives.
notice [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pay attention to)faire attention à loc v + prép
 Notice the road signs ahead.
 Faites attention aux panneaux de signalisation plus loin.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
advance notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warning) (officiel, contractuel)préavis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)prévenir [qqn] (de [qch], que [qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Please give advance notice if you have to cancel an appointment.
 Merci de nous prévenir si vous devez annuler un rendez-vous.
advisory notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for faulty product)avis de sécurité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
advisory notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for dangerous goods)instructions nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
death notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (card: announces [sb] has died) (envoyé par la famille)faire-part de décès nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The death notice was on black card, edged with gold.
death notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (obituary) (dans un journal)avis de décès nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I didn't even realize she'd been ill until I saw the death notice in the newspaper.
default notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: creditor letter)avis de manquement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
eviction notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (forceful end of tenancy) (Droit)avis d'expulsion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
final notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (last warning before legal action) (Droit)mise en demeure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This is your final notice before your electricity is shut off: please pay your bill immediately.
  dernier avertissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
formal notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official warning of [sth])mise en demeure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
further notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (next announcement)until further notice : jusqu'à nouvel ordre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
Note: until further notice
 The restaurant will be closed until further notice.
 Le restaurant sera fermé jusqu'à nouvel ordre.
give notice of [sth],
give notice that
vtr + n
(warn, inform)faire savoir [qch] à [qqn], informer [qqn] de [qch], informer [qqn] que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (nouvelle)faire part de [qch] à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  annoncer [qch] à [qqn], annoncer que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (danger)prévenir [qqn] de [qch], prévenir que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The Council's letter gave notice of the election to all the voters.
 La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu.
 La lettre du conseil municipal a annoncé l'élection à tous les électeurs (or: a annoncé à tous les électeurs que les élections auraient bientôt lieu).
give notice,
give your notice
vtr + n
(quit job)donner sa démission, poser sa démission, remettre sa démission loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He gave notice because he was tired of being treated like a slave.
 Il a donné sa démission parce qu'il en avait assez d'être traité comme un esclave.
notice board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bulletin board for displaying public messages)panneau d'affichage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Why don't you put it up on the notice board in the hall?
  tableau d'affichage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
notice in writing,
written notice
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(law: written notice)avis écrit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
notice of appeal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: advise of review) (Droit)avis d'appel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
notice of dishonour (US),
notice of dishonour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(law: refusal or non-payment of note)refus de payer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: This terms is used in relation to promissory notes or bills of exchange.
notice of judgment (US),
notice of judgement (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(law: reporting sentence) (Droit)avis de jugement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
notice of meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: formal notification)avis de convocation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
notice period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (before leaving job)période de préavis nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The notice period after Neil received his letter of dismissal was only three days.
notice to creditors nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (published notification)avis aux créanciers nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
notice to produce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: requesting documents) (Droit)avis de production de documents nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
noticeboard,
notice-board,
notice board
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (bulletin board)panneau d'affichage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tableau d'affichage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Albert posted a "roommate wanted" sign on the noticeboard.
on short notice,
at short notice,
on a moment's notice,
at a moment's notice
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(with little warning)au dernier moment advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Her appointment was cancelled on short notice. I'm sorry to ask you on such short notice, but I only found out about this yesterday.
 Son rendez-vous a été annulé au dernier moment. Je suis désolée de vous demander cela au tout dernier moment mais je n'ai appris la nouvelle qu'hier.
prior notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: advance warning)avertissement préalable
 Customers must give prior notice to the restaurant of any food allergies.
 Les clients doivent notifier au restaurant leurs allergies alimentaires au moyen d'un avertissement préalable.
short notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little warning)court délai nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
strike notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: document served to employer) (Can)préavis de grève nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
subject to change without notice adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (liable to vary without warning)sujet à modifications (sans préavis) loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Les prix mentionnés ici peuvent être sujets à modification sans préavis.
take no notice of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay no attention to, disregard)ne pas prêter attention à loc v + prép
  ne pas faire attention à loc v + prép
 She took no notice of his antics.
 Elle n'a pas prêté attention à ses singeries.
 Elle n'a pas fait attention à ses singeries.
  (d'un avis, conseil,...)ne pas tenir compte de loc v + prép
take notice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (listen, heed)être attentif, être attentive viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  se concentrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 It's time you sat up and took notice.
 Il est temps que tu te réveilles et que tu sois attentif.
 Il est temps que tu te réveilles et que tu te concentres.
take notice of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay attention)prêter attention à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He took notice of all the road signs but still got lost.
 Il a prêté attention à tous les panneaux de signalisation, mais il s'est quand même perdu.
timely notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in reasonable amount of time)avis en temps voulu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (dire avant)prévenir [qqn] suffisamment à l'avance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The landlord has to provide timely notice to the tenants if he wants to access the property.
 Le propriétaire doit prévenir les locataires suffisamment à l'avance s'il veut accéder à la propriété.
without notice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with no warning)sans prévenir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il est parti sans prévenir.
  sans préavis advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Elle a rompu les fiançailles, sur un coup de tête et sans préavis.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'notice' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : notice a [difference, similarity] (in), a [warning, copyright, privacy] notice, [pinned to, up on] the notice board, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "notice" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'notice'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: main | rate

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.