steady

Listen:
 [ˈstɛdi]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
steady adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (physically)stable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  ferme adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  solide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Tom checked the chair was steady, before standing on it.
 Tom s'est assuré que la chaise était stable avant de grimper dessus.
steady adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no change)stable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Petrol prices remained steady this month.
 Le prix du pétrole est demeuré stable ce mois-ci.
steady adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (continuous)constant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  régulier, régulière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Alice is making steady progress in learning English.
 Alice fait des progrès constants en anglais.
steady [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hold steady)stabiliser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  maintenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Mark steadied the ladder as Laura climbed up it.
 Mark stabilisait l'échelle pendant que Laura montait dessus.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
steady adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (habitual)régulier, régulière adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Trevor is a steady drinker; he drinks most evenings from when he gets in from work until bedtime.
 Trevor est un buveur régulier ; il boit la plupart des soirs, du moment où il rentre du travail jusqu'à l'heure du coucher.
steady adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not excitable)sensé, raisonnable, réfléchi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  avoir la tête sur les épaules loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Wendy is a steady sort of person; you can rely on her to keep her head in a crisis.
 Wendy est une personne sensée ; vous pouvez être assuré qu'elle gardera la tête froide pendant une crise.
steady advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in a steady manner)de façon constante loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (marcher)d'un pas assuré loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The wind blew steady, and the sailors were home by nightfall. Use your cane until you can walk steady without it.
 Le vent soufflait de façon constante et les marins sont rentrés avant la tombée de la nuit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
go steady,
go steady with [sb]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
US, informal (date one another exclusively)sortir ensemble vi + adv
  être ensemble vi + adv
 Sheila and Mike have been going steady for six months.
 Sheila et Mike sortent ensemble depuis six mois.
hold steady vi + adj figurative (person: remain firm)tenir bon viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 After holding steady for years, she finally gave up and sold the failing business.
 Elle a tenu bon pendant des années, mais elle a dû se résoudre à vendre son commerce.
hold [sth] steady vtr + adj (thing: secure)maintenir (en place) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This chain will hold the post steady against the wind.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La chaîne va maintenir le poteau en place.
"Ready,
set,
go!" (US),
"Ready,
steady,
go!" (UK),
"On your marks,
get set,
go!"
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(start of race)À vos marques, prêts, partez ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Runners: Ready, set, go!
rock steady,
rock-steady
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not fluctuating)extrêmement stable loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
rocksteady nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music style: ska) (anglicisme, style de musique)rocksteady nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
slow but steady adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (progress: gradual but regular)lentement mais sûrement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  (proverbe)qui veut voyager loin ménage sa monture expr
steady growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economy: regular rate of development)croissance stable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  croissance régulière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
steady state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: condition which does not change over time)état d'équilibre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'steady' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: on a steady [platform, ladder, base], a steady [balance, footing, rhythm, pace], a steady [source, stream, flow] (of), more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "steady" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'steady'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: own | rough

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.