forward

Listen:
 [ˈfɔːrrd]


WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Κύριες μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
forward,
forwards
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(towards the front)μπροστά επίρ
  προς τα εμπρός φρ ως επίρ
 Bend forwards at the waist with your feet planted wide.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Σκύψτε μπροστά και επαναλάβετε ότι κάνω.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Σκύψτε προς τα εμπρός και επαναλάβετε ότι κάνω.
forward,
forwards
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(onward)μπροστά επίρ
  προς τα εμπρός φρ ως επίρ
 The car moved slowly forward.
 Το αυτοκίνητο προχώρησε αργά προς τα εμπρός.
forward advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (progressing) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)-
 We moved forward with the project after the boss said yes.
 Προχωρήσαμε με το πρότζεκτ αφού το αφεντικό είπε το ναι.
forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (situated towards the front)μπροστινός επίθ
  μπροστά επίθ άκλ
 The forward part of a ship is called the bow.
 Το μπροστινό τμήμα του πλοίου ονομάζεται πλώρη.
forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (too bold) (αρνητικό)θρασύς επίθ
  (λιγότερο θρασύς)τολμηρός επίθ
 That remark was rather forward of him.
 Το σχόλιο του ήταν μάλλον θρασύ.
 Το σχόλιο του ήταν κάπως τολμηρό.
forward [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transmit, retransmit [sth])προωθώ ρ μ
  (καθομιλουμένη: email)κάνω forward περίφρ
 I'll forward the information that you asked for.
 Θα σου προωθήσω τις πληροφορίες που ζήτησες.
forward [sth] to [sb] vtr + prep (transmit, retransmit [sth] to [sb])προωθώ ρ μ
  (καθομιλουμένη: email)κάνω forward περίφρ
 Let me forward this email to you.
 Κάτσε να σου προωθήσω αυτό το email.
forward of [sth] adj + prep (in front)μπροστά από επίρ + πρόθ
 The crew cabin is forward of the galley.
 Η καμπίνα του πληρώματος είναι μπροστά από την κουζίνα.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (future)προκαταβολικός επίθ
 They made a forward purchase of copper and steel.
forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: player)φόργουορντ ουσ αρσ/θηλ άκλ
Σχόλιο: ξενικό
 She's the team's best forward.
forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: position)μπροστά επίρ
  ως φόργουορντ περίφρ
 Mike plays forward for the team.
forward [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (promote)προωθώ ρ μ
 He's only interested in forwarding his career.
forward [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transmit) (κάτι σε κάποιον)στέλνω ρ μ
  (επίσημο)αποστέλλω, προωθώ ρ μ
 Celia forwarded the email to me.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
backwards and forwards,
backward and forward
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(to and fro)μπρος-πίσω, μπρος πίσω φρ ως επίρ
  (σε διαφορετικά μέρη)πέρα-δώθε, πέρα δώθε φρ ως επίρ
 I've spent the whole day rushing backwards and forwards.
bring [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (reschedule for earlier)επισπεύδω ρ μ
carry [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sum: transfer to next column)μεταφέρω ρ μ
 Carry the number forward from the units to the tens column.
carry [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (cause to progress)προχωράω, προχωρώ ρ μ
 A team of experts is being assembled to carry the project forward.
center forward (US),
centre forward (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(soccer position)σέντερ φορ φρ ως ουσ αρσ/θηλ
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go to police)παρουσιάζομαι/παραδίνομαι στην αστυνομία έκφρ
 The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward.
 Οι υπεύθυνοι της έρευνας παρακάλεσαν όσους είχαν πληροφορίες για το έγκλημα να παρουσιαστούν στην αστυνομία.
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move to front)μετακινούμαι προς τα εμπρός ρ αμ
 The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit."
 Ο ιεροκήρυκας είπε: «Μετακινηθείτε τώρα προς τα εμπρός, εάν νιώθετε το πνεύμα.»
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (volunteer)προσφέρομαι ρ αμ
 When they requested volunteers, I came forward since I had nothing better to do.
 Όταν ζήτησαν εθελοντές, προσφέρθηκα καθώς δεν είχα τίποτα καλύτερο να κάνω.
come forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make yourself known)παρουσιάζομαι ρ αμ
  γίνομαι γνωστός ρ έκφρ
drive [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (propel)προωθώ ρ μ
 The new legislation was driven forward by fears of mass immigration.
 Ο νέος νόμος προωθήθηκε για να αποτραπεί το φαινόμενο των μαζικών μεταναστεύσεων.
drive forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (steer ahead)οδηγώ προς τα εμπρός έκφρ
 Instead of reversing, he drove forward into a tree.
drive [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (vehicle: steer ahead)πηγαίνω κτ ίσια, πηγαίνω κτ μπροστά ρ μ + επίρ
fashion-forward adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (most up to date)μοντέρνος επίθ
  μοδάτος επίθ
fast forward,
fast-forward
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(advance rapidly)πηγαίνω μπροστά ρ αμ + επίρ
  κάνω fast forward περίφρ
 Fast forward to the last five minutes of the film clip - that's the funniest bit.
fast forward through [sth],
fast-forward through [sth]
vi + prep
(advance rapidly through)περνάω κτ στο γρήγορο περίφρ
  κάνω fast forward σε κτ περίφρ
 I often fast forward through the boring parts of movies.
fast forward [sth],
fast-forward [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(advance rapidly)κάνω fast forward σε κτ περίφρ
fast forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button: advance)fast forward φρ ως ουσ ουδ
 He hit fast forward, and images in the film sped by.
fast forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (rapid movement)fast forward φρ ως ουσ ουδ
  (μεταφορικά)γρήγορο επίθ ως ουσ ουδ
  γρήγορη κίνηση επίθ + ουσ θηλ
 Everything was happening so fast that she felt as though her life were on fast forward.
forward leaning,
forward-leaning
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(bent or tilted forwards)που γέρνει μπροστά, που γέρνει προς τα εμπρός, που έχει κλίση προς τα εμπρός περίφρ
  γερμένος μπροστά περίφρ
  (καθαρεύουσα)κεκλιμένος προς τα εμπρός μτχ πρκ + επίρ
Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
forward leaning,
forward-leaning
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (progressive) (ιδεολογία)προοδευτικός επίθ
forward market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (future commodities trading) (χρηματοοικονομικά)προθεσμιακή αγορά επίθ + ουσ θηλ
 The article discusses how the forward market for coffee operates.
forward momentum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impetus to advance)θετική δυναμική επίθ + ουσ θηλ
  δυναμική ουσ θηλ
forward observer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: artillery soldier)στρατιώτης πυροβολικού ουσ αρσ
 The assigned forward observer was killed by a sniper.
forward-looking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (progressive, modern)προοδευτικός επίθ
  (λόγιο, σπάνιο)προορατικός, μελλοντοστραφής επίθ
 We see ourselves as a forward-looking organization.
forward-thinking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (progressive, enlightened)προοδευτικός επίθ
from this point forward advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (starting from now)από εδώ και στο εξής, από εδώ και πέρα επίρ
Σχόλιο: επιρρηματικοί προσδιορισμοί
 From this point forward I won't smoke in the house any more.
go forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move ahead, advance)πηγαίνω μπροστά, προχωρώ ρ αμ
 Don't forget that the clocks go forward tonight.
go forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make progress)προχωρώ, προοδεύω ρ αμ
  πηγαίνω μπροστά έκφρ
 I can't seem to go forward in my career.
 Φαίνεται πως δεν μπορώ να προοδεύσω στο επάγγελμά μου.
going forward advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the future)στο μέλλον, μελλοντικά επίρ
  από εδώ και πέρα, από εδώ και μπρος έκφρ
 Going forward we really need to change how we do business.
I look forward to hearing from you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." written, slightly formal (application, request: signing off)αναμένω την απάντησή σας έκφρ
  αναμένω με ανυπομονησία την απάντησή σας έκφρ
  θα χαρώ να έχω νέα σας έκφρ
  προσβλέπω στην ανταπόκρισή σας έκφρ
 Thank you for your attention, and I look forward to hearing from you soon.
lean forward vi + adv (incline your body)σκύβω, γέρνω ρ αμ
  σκύβω προς τα μπρος, γέρνω προς τα μπρος έκφρ
look forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (think about the future) (μεταφoρικά)κοιτώ μπροστά, κοιτάω στο μέλλον περίφρ
 On New Year's Day, many of us like to look forward and think about the positive changes we can make over the coming year.
 Την Πρωτοχρονιά, σε πολλούς από εμάς αρέσει να κοιτάζουμε μπροστά (or: να κοιτάζουμε στο μέλλον) και να σκεφτόμαστε τις θετικές αλλαγές που μπορούμε να κάνουμε τη χρονιά που έρχεται.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (await [sth] with excitement)ανυπομονώ για κτ, περιμένω κτ με ανυπομονησία περίφρ
 We look forward to our summer holiday every year.
 Κάθε χρόνο περιμένουμε με ανυπομονησία τις καλοκαιρινές διακοπές.
look forward to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (long for [sth])ανυπομονώ για κτ, περιμένω κτ με ανυπομονησία περίφρ
 I look forward to the day when I can afford to retire.
 Περιμένω με ανυπομονησία τη μέρα που θα μπορώ να βγω στη σύνταξη.
move forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (advance, go forwards)προχωρώ ρ αμ
 Put the car in gear so you can move forward.
 Για να προχωρήσεις βάλε ταχύτητα στο αυτοκίνητο.
move forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make progress) (μεταφορικά)προοδεύω, προχωράω ρ αμ
  πάω μπροστά έκφρ
 Now that I have the supplies I need, I can move forward with my project. We've moved forward as a country since the days of racial and gender discrimination.
 Τώρα που έχω τα απαιτούμενα εφόδια, μπορώ να προχωρήσω το σχέδιό μου. Έχουμε προοδεύσει ως χώρα από τον καιρό των διακρίσεων βάσει φυλής ή φύλου.
move [sth] forward vtr + adv (place closer to the front)μετακινώ κτ προς τα εμπρός περίφρ
 In order to rotate the stock, move the old product forward and put the new product behind it on the shelf.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Θα μπορούσες να μετακινήσεις τις κονσέρβες που κοντεύουν να λήξουν προς τα εμπρός;
path forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (way to make progress) (μεταφορικά: προς κάτι)δρόμος ουσ αρσ
  οδός ουσ θηλ
pitch forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lurch or tip towards the front)τινάζομαι προς τα εμπρός περίφρ
 The passengers all pitched forward when the bus braked very suddenly.
push forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (keep advancing)προχωρώ, προοδεύω ρ αμ
 Hannibal's army pushed forward over the Alps.
push forward with [sth] vi phrasal + prep (proceed with despite obstacles)προωθώ κτ παρά τις δυσκολίες περίφρ
 Although she did not receive enough financial aid, she pushed forward with her plan to attend the university.
put [sth] forward,
put forward [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(propose, suggest)προτείνω ρ μ
  (θέση, άποψη, πρόταση)διατυπώνω ρ μ
 The responsibilities were so overwhelming that no-one wanted to put himself forward.
 Οι ευθύνες ήταν τόσο μεγάλες που κανένας δεν ήθελε να προτείνει τον εαυτό του.
put your best foot forward v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (do your best)βάζω τα δυνατά μου, δίνω τον καλύτερό μου εαυτό έκφρ
 I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward.
put your best foot forward v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make good impression)βάζω τα δυνατά μου, δίνω τον καλύτερό μου εαυτό έκφρ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντιστοιχία.
 Put your best foot forward at the job interview.
spring forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leap or propel oneself ahead)πετάγομαι μπροστά ρ αμ + επίρ
step forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (present oneself, volunteer)προσφέρομαι ρ αμ
  (μεταφορικά)βγαίνω μπροστά ρ αμ + επίρ
 When the little girl went missing, many people stepped forward to search for her.
 Όταν εξαφανίστηκε το κοριτσάκι πολλοί προσφέρθηκαν να το ψάξουν.
step forward vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move towards the front)κάνω ένα βήμα μπροστά περίφρ
 When you hear your name called, please step forward.
 Όταν ακούσεις να φωνάζουν το όνομά σου, παρακαλώ κάνε ένα βήμα μπροστά.
take [sth] forward vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (advance, progress)προχωρώ ρ μ
  προωθώ ρ μ
 Steve has a great idea for a business, he just needs to find some investors to help him take it forward.
the way forward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (how to progress, what to do next) (μεταφορικά)το επόμενο βήμα έκφρ
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
Ο όρος 'forward' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
Συμφράσεις: forward me [the message, his email, the file], the [best, fastest, strongest] forward (in the league), [was, acted] very forward with her, περισσότερα…

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση forward στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'forward'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ Word of the Day: blind | fond

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης