fiddle

Listen:
 [ˈfɪdəl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
fiddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violin used in folk music)violino nm
 Zoe played the fiddle at the festival.
 Zoe suonava il violino al festival.
a fiddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (fraud)truffa nf
 The boss fired three of his employees when he discovered they were involved in a fiddle.
 Il capo ha licenziato tre suoi dipendenti quando ha scoperto il loro coinvolgimento in una truffa.
fiddle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (folk music: play a violin)suonare il violino vtr
 Dan liked to sit under a tree and fiddle instead of working.
 Dan adora sedersi sotto a un albero e suonare il violino invece di lavorare.
fiddle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, informal (cheat, falsify)falsificare vtr
  truffare, imbrogliare vtr
 As more details of the expenses scandal emerged, the public began to think all politicians were fiddling the system.
 Man mano che emergevano dettagli sullo scandalo delle spese, la gente cominciò a sospettare che tutti i politici stessero truffando il sistema.
fiddle with [sth] vi + prep (play absent-mindedly with)giocherellare con vi
  trastullarsi con, gingillarsi con v rif
 Please stop fiddling with your hair!
 Ti prego, smettila di giocherellare con i capelli!
fiddle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tinker, tamper with [sth])trafficare, armeggiare vi
 The artist decided it was time to put her paintbrush down and stop fiddling.
 L'artista decise che era ora di mettere giù il pennello e smettere di armeggiare.
fiddle with [sth] vi + prep informal (tinker with, alter)trafficare con vi
 John loved to fiddle with old cars, but never actually fixed them up.
 John adorava trafficare con le auto d'epoca, ma di fatto non ne ha mai aggiustata una.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
fiddle about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (waste time doing [sth] trivial)distrarsi, trastullarsi v rif
  (informale)perdere tempo vtr
 Don't fiddle about; get to work.
 Non ti distrarre, rimettiti al lavoro.
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal (waste time doing [sth] trivial)svagarsi, trastullarsi v rif
  (obsoleto)dilettarsi, baloccarsi v rif
  (informale)perdere tempo vtr
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
 Ha cominciato a svagarsi con le parole crociate e ha finito col migliorare il suo inglese.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with)gingillarsi con [qlcs] v rif
  giocherellare con [qlcs] vi
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
 Si gingillava con gli oggetti sulla sua scrivania mentre io parlavo.
fit as a fiddle,
as fit as a fiddle
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (physically healthy)sano come un pesce agg
play second fiddle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be considered less important)svolgere un ruolo secondario, avere un ruolo secondario
  fare da gregario
  stare all'ombra di, rimanere nell'ombra di
 She always played second fiddle to her talented older sister.
 Stava sempre nell'ombra del talento della sorella maggiore.
second fiddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (less important status) (figurato)secondo piano nf
 The Vice President will always play second fiddle to the President.
 Il vicepresidente sarà sempre in secondo piano rispetto al presidente.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'fiddle' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Sinonimi: violin, altro...
Collocazioni: is taking fiddle [classes, lessons], is his fiddle [instructor, teacher], fiddle [strings, bows, cases], altro...

Forum discussions with the word(s) 'fiddle' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fiddle':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'fiddle'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: share | blind

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.