flay

Listen:
 [ˈfleɪ]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
flay [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove skin from)scorticare [qlcn] vtr
 The first step in the recipe is to flay the fish.
 Il primo passo della ricetta è di scorticare il pesce.
flay [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (whip)frustare vtr
 The officer flayed the delinquent sailor with a rough whip.
 L'ufficiale frustò il marinaio inadempiente con una frusta ruvida.
flay [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (wind, rain: lash) (anche figurato)sferzare vtr
  (anche figurato)frustare vtr
 The driving rain flayed the north side of the building.
 La pioggia violenta sferzava la parete nord dell'edificio.
flay [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (criticize) (anche figurato)sferzare vtr
  (anche figurato)frustare vtr
 The academic community flayed the professor's critique of Virginia Woolf.
 La comunità accademica sferzò la critica del professore a Virginia Woolf.
flay [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (deprive of money) (figurato: far pagare molto)pelare, spennare vtr
 Sarà anche un ottimo ristorante ma ci hanno letteralmente spennati.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
flay [sb] alive v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (punish severely) (figurato, informale: punire duramente)scuoiare vivo vtr
  (figurato, informale: punire duramente)fare nero [qlcn] vtr
 Furious with his son for worrying them by staying out all night, Ken exclaimed, "I'm going to flay him alive when he gets home!"
 Ken, furioso col figlio che aveva passato tutta la notte fuori facendo preoccupare i genitori, urlò: "Quando torna a casa lo scuoio vivo"!
 Ken, furioso col figlio che aveva passato tutta la notte fuori facendo preoccupare i genitori, urlò: "Quando torna a casa lo faccio nero"!
flay [sb] alive v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sports: beat other team) (figurato, informale: sconfiggere)stracciare vtr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'flay' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'flay' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'flay':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'flay'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: fear | spoil

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.