flap

Listen:
 [ˈflæp]


WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (covering: one edge attached)clapă s.f.
  limbă s.f.
 Simon folded down the flap and sealed the envelope.
 Simon împături clapa și sigilă plicul.
flap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wings: move, beat)a flutura aripile expr.vb.
 The bat flapped its wings.
 Liliacul își flutură aripile.
flap viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be blown to and fro)a flutura vb.intranz.
  a da din aripi loc.vb.
 The flag flapped in the wind.
 Drapelul flutura în vânt.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on airplane)flaps s.n.
  volet s.n.
 The flight crew checked the flaps on the wings.
flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (folding or sliding piece)parte rabatabilă s.f.
 Nina pulled out the flaps to extend the table.
flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (agitation)agitație s.f.
  scandal, vacarm s.n.
 Jerry arrived home to find his daughters arguing. "What's all this flap about?" he asked.
flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: skin still attached at base) (medicină)bucată de piele atașată doar la bază s.f.
flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: skin graft)grefă de piele s.f.
  lambou s.f.
flap your gums v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (talk a lot) (argou)a trăncăni vb.intranz.
 Jared had been flapping his gums for over an hour and his friends were starting to get bored.
flap viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, figurative, UK (panic, get agitated)a se agita, a se panica vb.reflex.
 Calm down! You're always flapping about something.
flap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move up and down)a fâlfâi, a flutura vb.tranz.
  (un prosop, un steag)a agita vb.tranz.
 Rose flapped a tea towel, trying to clear the smoke from the kitchen.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
EnglezăRomână
cat flap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opening in door for cat)fantă (în uşă) pentru pisică s.f.
 We've just fitted a cat flap into the kitchen door so that our cat Jake can come and go as he pleases.
cause a flap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal, UK (create a fuss, commotion) (colocvial)a crea agitaţie, a face zarvă loc.vb.
in a flap adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal, UK (agitated state)panicat adj.
  scos din minți loc.adj.
 Judy was in a flap, because she was late for work and couldn't find her keys.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'flap' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: flap [pockets, closure, bags, wallets], a flap of (loose, hanging) skin, skin flaps, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'flap' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'flap'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: key | utter

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.