sting

Listen:
 [ˈstɪŋ]


Pentru verbul: "to sting"

Trecut simplu stung
Participiu trecut stung
Pe pagina aceasta: sting, stung
'sting' este un termen alternativ pentru 'stung'. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stinger: of insect, etc.)înțepătură s.f.
 Bees usually lose their stings and die if they actually sting someone.
sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wound from insect)înţepătură s.f.
 The bee's sting came as a complete surprise to Susan, who hadn't noticed it crawl inside her shirt.
 Înțepătura albinei a luat-o total prin surprindere pe Susan, care nu o simțise urcându-i-se pe sub cămașă.
sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (painful sensation)durere ascuţită s.f.
 Jason felt a sting on his leg and realised something had hit him.
 Jason a simțit o durere ascuțită la picior și și-a dat seama că ceva îl lovise.
sting viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (cause stinging sensation)a înţepa vb.tranz.
  a urzica vb.tranz.
 Don't touch that plant, it stings.
 Nu atinge planta asta, înțeapă.
sting [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (insect: cause injury)a înţepa vb.tranz.
 The wasp stung Maggie on her foot.
 Viespea a înțepat-o pe Maggie în picior.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (swindle)înşelătorie s.f.
  păcăleală s.f.
 The con men set up a sting to get their hands on the old lady's money.
sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entrapment of criminal)cursă, capcană s.f.
  regie, înscenare s.f.
 The police set up a sting to catch the gang's ringleader.
sting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (unpleasantness) (figurat, informal)înțepătură, împunsătură s.f.
 Try as he might, Adam couldn't forget the sting of his wife's cruel words.
sting [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (hurt emotionally) (figurat)a răni vb.tranz.
  a învenina sufletul expr.vb.
  a jigni vb.tranz.
 Jessica's words stung Dawn.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
sting | stung
EnglezăRomână
stung,
sting
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
(sting: simple past) (vezi: to sting)traducere nedisponibilă vb.pret.
 A wasp stung Harry on his shoulder.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'sting' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: a sting operation, stung by a [bee, bug, nettle], stung on the [hand, arm, leg], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'sting' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'sting'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: fill | kick

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.