• WordReference
  • Collins
In this page: doblado; doblar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
SpanishEnglish
doblado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (cine: sustituir voz)dubbed in v past p + prep
Note: Antepuesto a idioma.
 Vimos una película francesa doblada al español.
 We saw a French movie dubbed in Spanish.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
SpanishEnglish
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (plegar) (paper, cloth)fold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dobla las sábanas y las cobijas.
 Fold the sheets and the blankets.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (duplicar) (bet)double vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Yo doblo la apuesta de Juan.
 I am doubling Juan's bet.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (curvar) (curve)bend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Doblé la cuchara por usarla para abrir la botella.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Timmy bent all his silverware.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (traducir) (voice)dub vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Doblarán la película al español.
 They're going to dub the film in Spanish.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cine: sustituir) (actor)have a double v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Al actor lo doblaron en las escenas de peligro.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The actor will have a double in the dangerous scenes.
doblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (repicar las campanas) (bell)ring viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (more formal)toll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  peal viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Las campanas doblan por ti.
 The bells are ringing for you.
doblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (cambiar de dirección) (road)turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  bend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Dobla a la derecha al llegar al cruce.
 Turn right when you get to the intersection.
 This sentence is not a translation of the original sentence. That road turns left after the next traffic light.
doblarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ceder, doblegarse)cave in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  bend, bow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal: give up)fold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Te doblaste ante la presión de tus padres.
 You caved in under the pressure from your parents.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
doblarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (torcerse)bend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Una viga del puente se dobló.
 One of the bridge beams bent.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
doble | doblar
SpanishEnglish
a doble cara loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (ambas caras de una hoja)double-sided adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)two-faced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)on both sides exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Imprimimos a doble cara para ahorrar papel.
 We print double-sided in the office to save on paper.
arma de doble filo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Una tarjeta de crédito es un arma de doble filo.
 A credit card is a double-edged sword.
arma de doble filo nf + loc adj (filosa en ambos bordes) (literally)double-edged weapon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Las espadas, las dagas y los puñales son algunas armas de doble filo.
 Swords, daggers and knives are double-edged weapons.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(arma blanca) (weapon)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Usó su arma de dos filos para cortar las cuerdas.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
figurado (a favor o en contra) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Utilizar los secretos de los demás es un arma de dos filos.
aviso doble página loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (de publicidad)double-page advertisement, double-page ad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
costar el doble loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (requerir más esfuerzo)cost double vi + adv
  cost twice as much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Todo cuesta el doble cuando te sientes enfermo.
de doble filo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (cuchilla: de dos filos) (blade)double edged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El carnicero afiló su cuchillo de doble filo.
doble cero loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (dos ceros)double zero nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Marca doble cero para llamadas internacionales.
doble intención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (engaño, disimulo)ulterior motive, hidden motive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hidden intention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)double-dealing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gusta jugar con doble intención.
 This sentence is not a translation of the original sentence. His ulterior motive for befriending Juan was to meet Juan's sister.
doble moral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (actuación contraria a lo que se predica)double standards nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  hypocrisy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No me gusta la doble moral de ese hombre.
 I do not like that guy's double standards.
doble sentido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (humor: sentido oculto) (innuendo)double meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)double entendre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  innuendo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pun, play on words nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan siempre hace chistes con doble sentido.
 Juan always tells jokes which have a double meaning.
doble titulación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (dos títulos) (US)double major nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)double award nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
doble ve,
doble uve,
uve doble,
ve doble
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(letra W)W nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: W is pronounced double-u
 Pocas palabras empiezan con doble ve en español.
 Few words begin with a W in Spanish.
en doble fila loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (tráfico: en paralelo)double parked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Si dejas tu coche en doble fila puedes causar un embotellamiento.
 If you leave your car double parked you can cause a bottleneck.
escalera de tijera,
escalera doble
loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
(de mano)step-ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Traeme la escalera de tijera para cambiar el foco.
espada de doble filo,
espada de dos filos
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ese medicamento tiene efectos secundarios; es una espada de doble filo.
espía doble loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). (al servicio de dos bandos)double agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No confíes en él todavía; puede ser un espía doble.
habitación doble nf + adj (dormitorio para dos) (hotel)double room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Alquilamos una habitación doble en un hotel.
 We are renting a double room in a hotel.
jornada doble nf + adj (de una actividad)double shift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En una jornada doble de fútbol se juegan dos partidos en una semana.
 This sentence is not a translation of the original sentence. John needs more income, so he works a double shift at the hospital.
puerta de doble hoja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (puerta con dos hojas)double door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  double-leaf door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ser un arma de doble filo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (beneficio con riesgos) (figurative)be a double-edged sword, be a two-edged sword v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El amor es un arma de doble filo, es hermoso pero siempre acaba en dolor.
techo a dos aguas,
techo de doble agua
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(diseño, construcción)gable roof, pitched roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
techo de doble agua gable roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trabajar el doble  (hours)work a double shift v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (effort)work twice as hard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
uve doble nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (letra del alfabeto)W nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 "Wenceslao" empieza con uve doble.
ver doble loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (problema de la visión)see double v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
doble | doblar
SpanishEnglish
a doble cara loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (ambas caras de una hoja)double-sided adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)two-faced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)on both sides exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Imprimimos a doble cara para ahorrar papel.
 We print double-sided in the office to save on paper.
arma de doble filo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Una tarjeta de crédito es un arma de doble filo.
 A credit card is a double-edged sword.
arma de doble filo nf + loc adj (filosa en ambos bordes) (literally)double-edged weapon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Las espadas, las dagas y los puñales son algunas armas de doble filo.
 Swords, daggers and knives are double-edged weapons.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(arma blanca) (weapon)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Usó su arma de dos filos para cortar las cuerdas.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
figurado (a favor o en contra) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Utilizar los secretos de los demás es un arma de dos filos.
aviso doble página loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (de publicidad)double-page advertisement, double-page ad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
costar el doble loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (requerir más esfuerzo)cost double vi + adv
  cost twice as much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Todo cuesta el doble cuando te sientes enfermo.
de doble filo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (cuchilla: de dos filos) (blade)double edged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El carnicero afiló su cuchillo de doble filo.
doble cero loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (dos ceros)double zero nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Marca doble cero para llamadas internacionales.
doble intención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (engaño, disimulo)ulterior motive, hidden motive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hidden intention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)double-dealing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gusta jugar con doble intención.
 This sentence is not a translation of the original sentence. His ulterior motive for befriending Juan was to meet Juan's sister.
doble moral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (actuación contraria a lo que se predica)double standards nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  hypocrisy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No me gusta la doble moral de ese hombre.
 I do not like that guy's double standards.
doble sentido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (humor: sentido oculto) (innuendo)double meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)double entendre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  innuendo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pun, play on words nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan siempre hace chistes con doble sentido.
 Juan always tells jokes which have a double meaning.
doble titulación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (dos títulos) (US)double major nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)double award nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
doble ve,
doble uve,
uve doble,
ve doble
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(letra W)W nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: W is pronounced double-u
 Pocas palabras empiezan con doble ve en español.
 Few words begin with a W in Spanish.
en doble fila loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (tráfico: en paralelo)double parked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Si dejas tu coche en doble fila puedes causar un embotellamiento.
 If you leave your car double parked you can cause a bottleneck.
escalera de tijera,
escalera doble
loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
(de mano)step-ladder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Traeme la escalera de tijera para cambiar el foco.
espada de doble filo,
espada de dos filos
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
figurado (puede perjudicar o beneficiar) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ese medicamento tiene efectos secundarios; es una espada de doble filo.
espía doble loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). (al servicio de dos bandos)double agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No confíes en él todavía; puede ser un espía doble.
habitación doble nf + adj (dormitorio para dos) (hotel)double room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Alquilamos una habitación doble en un hotel.
 We are renting a double room in a hotel.
jornada doble nf + adj (de una actividad)double shift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En una jornada doble de fútbol se juegan dos partidos en una semana.
 This sentence is not a translation of the original sentence. John needs more income, so he works a double shift at the hospital.
puerta de doble hoja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (puerta con dos hojas)double door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  double-leaf door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ser un arma de doble filo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (beneficio con riesgos) (figurative)be a double-edged sword, be a two-edged sword v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El amor es un arma de doble filo, es hermoso pero siempre acaba en dolor.
techo a dos aguas,
techo de doble agua
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(diseño, construcción)gable roof, pitched roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
techo de doble agua gable roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trabajar el doble  (hours)work a double shift v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (effort)work twice as hard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
uve doble nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (letra del alfabeto)W nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 "Wenceslao" empieza con uve doble.
ver doble loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (problema de la visión)see double v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'doblado' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "doblado" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'doblado'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: fairy | raid

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.