dormir

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
SpanishEnglish
dormir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (reposar, descansar)sleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El bebé duerme en la cuna.
 The baby is sleeping in the cradle.
dormir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (pasar la noche)sleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  spend the night v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mañana dormiremos en un hotel.
 Tomorrow night we will sleep in a hotel.
dormir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (hacer que alguien duerma)put [sb] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Voy a dormir a mi bebé para poder descansar yo un rato.
 I'm going to put my baby to sleep so I can rest a little.
dormirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (caer en reposo)fall asleep vi + adv
  (poetic)drift off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (informal)nod off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (colloquial)sack out v phrasal insep
 Juan se durmió por el cansancio.
 Juan fell asleep out of exhaustion.
dormirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (descuidarse) (informal)slack off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get lazy, get careless vi + adj
 Juan se durmió al final del semestre y suspendió tres materias.
 Juan slacked off at the end of the semester and failed three subjects.
dormirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (perder la sensibilidad)go numb vi + adj
  (figurative, informal)go to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se me ha dormido la pierna y no la siento.
 My leg has gone numb and I can't feel it.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
dormido | dormir
SpanishEnglish
brazo dormido nm + adj coloquial (sin sensación)numb arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Siempre me despierto con el brazo dormido por culpa de mi mala postura al dormir.
 I always wake up with a numb arm because of my bad sleeping position.
hablar dormido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (balbucir en sueños)talk in your sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nicolás habla dormido.
hacerse el dormido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (fingir)pretend to be asleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)feign sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan se hizo el dormido para no ceder el asiento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'dormir' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "dormir" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'dormir'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Basic+ Word of the Day Poem Contest 2018Intermediate+ Word of the Day Poem Contest 2018

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.