separar

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (conjunto: desunir, dividir)separate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  divide vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  isolate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La trilla es el proceso que consiste en separar el grano de la paja.
 Threshing is the process used to separate the grain from the chaff.
separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (clasificar)sort vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  separate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  classify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Se recomienda separar la ropa por colores antes de meterla en la lavadora.
 It is best to sort your clothes by color before putting them in the washing machine.
separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (diferenciar, distinguir)distinguish between vtr + prep
  differentiate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  separate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  divide vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Debes separar el trabajo del placer si quieres conservar tu empleo.
 You must distinguish between work and pleasure if you want to keep your job.
separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (alejar uno de otro)separate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)break up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (emotion)distance vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Salió lastimado por separar a dos personas que peleaban.
 He was hurt because he tried to separate two people who were fighting.
separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (despedir, destituir)lay off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (formal)dismiss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Se tomó la decisión de separar al administrador de su cargo después de la auditoría.
 The decision was made to lay off the administrator after the hearing.
separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). México (apartar, reservar)reserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put to one side, hold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)lay-away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La empleada me dijo que para separar la blusa debía dejar un anticipo.
 The employee told me that I would have to pay a deposit if I wanted to reserve the blouse.
separarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (tomar caminos distintos) (figurative)leave the nest vtr + n
  move away vi + adv
  (independent)strike out on your own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los hijos suelen separarse de los padres al cumplir la mayoría de edad.
 Children tend to leave the nest when they become adults.
separarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (pareja)separate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  divorce viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  get divorced v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Finalmente el matrimonio tomó la decisión de separarse.
 Finally the husband and wife made the decision to separate.
separarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derecho: pareja, no estar juntos)separate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
separarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derecho: de un cargo, renunciar)step down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  relieve yourself (of your position) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Debido al escándalo financiero, se separó al ministro del cargo.
 As a result of the financial scandal, the minister stepped down from his post.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'separar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "separar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'separar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: share | blind

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.