susto

Escuchar:


Inflexiones de 'susto' (nm): mpl: sustos
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
SpanishEnglish
susto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sobresalto) (sudden fear)fright, shock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  scare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¡Qué susto me llevé cuando dijeron que había fantasmas en mi casa!
 What a fright I had when they said there were ghosts in my house!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
SpanishEnglish
asustar al miedo,
dar un susto al miedo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(figurado: ser muy feo)be frightful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Viste al nuevo novio de Jimena? ¡Asusta al miedo el pobrecito!
cara de susto loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (gesto de miedo)frightened look, scared look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  scared face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La niña entró a la dirección con cara de susto.
 The girl entered the office with a frightened look.
llevarse un buen susto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (asustarse)have a scare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (emphasis)have a bad scare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me llevé un buen susto cuando no vi mi coche en su lugar.
matar de un susto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, figurado (asustar mucho)scare to death, frighten to death v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Saltó del armario y casi la mató de un susto.
recuperarse del susto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recobrarse del susto)get over a shock v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  recover from a scare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A Pedro le tomó un tiempo recuperarse del susto.
solo fue un susto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no pasó de un susto)it was just a scare exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'susto' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "susto" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'susto'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: thirst | shrink

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.