• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
bale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bundle of hay or cotton) (de heno)paca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fardo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (ES)bala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A bale of hay fell off the truck as it turned the corner.
 Una paca de heno se cayó del camión cuando dobló la esquina.
bale [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bundle: hay, straw, etc.)embalar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  empacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The farmer bales the hay and stores it in a barn as animal feed.
 El granjero embala el heno y lo almacena en un granero como alimento para los animales.
 El granjero empaca el heno y lo almacena en un granero como alimento para los animales.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
Bâle | bale
InglésEspañol
bail out,
also UK: bale out
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal, figurative (abandon [sth])echarse atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  retirarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 We were planning a party, but almost everybody bailed out.
 Estábamos planeando una fiesta, pero casi todo el mundo se echó atrás.
 Uno a uno todos los patrocinadores se retiraron de la organización del evento.
  (figurado)rajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (figurado)echarse para atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)dejar tirado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se rajaron.
 Estábamos planeando una fiesta pero casi todos se echaron para atrás.
bail out,
also UK: bale out
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(jump from plane)tirarse en paracaídas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The pilot bailed out just before his plane hit the trees.
 El piloto se tiró en paracaídas justo antes de que su avión chocara con los árboles.
  saltar en paracaídas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El piloto saltó en paracaídas justo antes de que su avión chocara con los árboles.
bail [sth] out,
bail out [sth],
also UK: bale [sth] out,
bale out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal, figurative (help with money)rescatar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The government bailed out many large banks during the recession.
 El gobierno rescató a muchos grandes bancos durante la recesión.
bail [sb] out,
bail out [sb],
also UK: bale [sb] out,
bale out [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(help with money)pagar la fianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A relative bailed Ian out with a loan.
 Un pariente pagó la fianza de Ian con un préstamo.
bail [sb] out,
bail out [sb],
also UK: bale [sb] out,
bale out [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal, figurative (rescue)sacar de apuros loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando se me pinchó la rueda mi hermano de sacó del apuro.
  (ES, coloquial)echar un cable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedes pretender que tu hermano mayor te eche un cable cada vez que tengas un problema.
bail [sth] out,
UK: bale [sth] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(boat: empty water)achicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The canoe is so full of water, it's about to sink -- time to bail it out!
 Tras la embestida de la ola por estribor pasamos media hora achicando agua.
bail out of [sth],
UK: bale out of [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal, figurative (end involvement)abandonar, dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (coloquial)largarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him.
 Carlos abandonó el proyecto cuando la firma dejó de pagarle.
bail out on [sb],
UK: bale out on [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal, figurative (abandon: [sb](informal)dejar tirado, dejar colgado, dejar plantado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hay bale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (block of dried grass)paca de heno nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 On the farm trip, the children jumped off hay bales into a pile of hay.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Bâle' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "Bâle" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'Bâle'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: share | blind

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.