break out

Listen:


  • WordReference
  • Collins
In this page: break out; breakout

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
InglésEspañol
break out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (escape)fugarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (formal, en desuso)evadirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Los prisioneros se fugaron de prisión cavando un túnel.
break out of [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (escape)escaparse de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
break out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (war, disease, chaos: begin)estallar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
 El restaurante estaba tranquilo hasta que alguien tiró una botella e hizo estallar una pelea.
break out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (develop spots on skin)salir granos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  salir manchas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!
 Comí mucho azúcar y ahora me están saliendo granos.
break [sb] out,
break out [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(set [sb] free)liberar a alguien de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sacar a alguien de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The gang broke their friend out of jail.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
InglésEspañol
breakout,
break-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(escape from jail)fuga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  escape nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  evasión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The breakout at the jail was captured on video.
 La fuga de la cárcel fue capturada en video.
breakout,
break-out
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(successful)exitoso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de éxito loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Her first breakout hit came in 2006.
 Su primer hit exitoso salió en el 2006.
breakout,
break-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(disease: outbreak)brote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  erupción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Authorities have reported a breakout of cholera in the area.
 Las autoridades han informado de un brote de cólera en la región.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'break out' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Word of the day: thunder | boom

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.