fork

Listen:
 [ˈfɔːrk]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (eating utensil)tenedor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Jim stuck a fork into the roast to see if it was done.
 Jim clavó un tenedor en el asado para ver si estaba listo.
fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bifurcation)bifurcación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  cruce nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  desviación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Whenever Brian came to a fork in the road he would go left.
 Siempre que Brian llegaba a una bifurcación en el camino, iba a la izquierda.
fork viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (road: split)bifurcarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The river forked at the base of the mountains.
 El río se bifurcaba al pie de las montañas.
 
Additional Translations
InglésEspañol
fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gardening or farming)horca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  trinche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Helen turned the soil with a fork.
 Helen removió la tierra con una horca.
fork viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn slightly)girar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 When you reach the tree, fork left.
fork [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attack 2 chess pieces)realizar un tenedor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer un ataque doble loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The chess player forked the king and queen with a knight.
 El jugador de ajedrez realizó un tenedor al rey y la reina con un caballo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
carving fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (utensil to hold meat for carving)tenedor trinchante, tenedor de trinchar nm + loc adj
  (MX)trinche nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He used the carving fork to hold the turkey in place while he cut it.
dessert fork (utensil)tenedor de postre nm + loc adj
dinner fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (eating utensil)tenedor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Dinner forks are always bigger than dessert forks.
 Los tenedores que se usan para cenar son más grandes que los de postre.
fork in the road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (path that splits into 2 directions) (del camino)bifurcación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Take a left when you come to the fork in the road.
 Tome a la izquierda cuando llegue a una bifurcación.
fork in the road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (point at which a decision must be made)dilema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Estoy en un dilema, los dos me propusieron matrimonio y no sé a cuál elegir.
  encrucijada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Estoy en una encrucijada, los dos me propusieron matrimonio y no sé a cuál elegir.
fork out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (produce, hand over: money owed) (ES)soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I can't believe we forked out two hundred bucks a ticket to see this lousy show.
 No puedo creer que soltamos 200 para ver este espectáculo malísimo.
  (ES, coloquial)apoquinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 No puedo creer que apoquinamos 200 para ver este espectáculo malísimo.
  (AR, coloquial)ponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No puedo creer que nos pusimos con 200 para ver este espectáculo malísimo.
  (coloquial)aflojar la mosca exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No puedo creer que aflojamos la mosca con 200 para ver este espectáculo malísimo.
  (MX, coloquial)caerse con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No puedo creer que caímos con 200 para ver este espectáculo malísimo.
fork over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (hand over, give: money owed) (coloquial)soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ok, you've got the money you owe me, so fork it over!
 Bueno, tienes el dinero que me debes, ¡suéltalo!
forklift [sth],
fork-lift
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(move by forklift) (MX., PR, CO)transportar con montacargas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES, con carretilla elevadora)transportar con torito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CL)transportar con grúa horquilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)transportar con elevador de horquilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Forklift that freight to the back of the warehouse.
 Transporta esa carga con el montacargas hasta el fondo del depósito.
forklift truck,
fork-lift truck,
forklift,
fork truck,
lift truck
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vehicle for lifting heavy loads)montacargas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You need a forklift truck to move the pallets around.
 Necesitas un montacargas para mover esas tarimas.
  (ES, figurado, coloquial)toro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Necesitas un toro para mover esas tarimas.
garden fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for turning soil) (jardinería)pala de dientes loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Use a garden fork to loosen the soil.
 Utiliza una pala de dientes para ablandar el terreno.
knife and fork nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (cutlery, eating implements)cuchillo y tenedor loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
  tenedor y cuchillo loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
  cubiertos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 When planning a party menu, avoid meats that require cutting up with a knife and fork.
 Cuando organices el menú de una fiesta, evita las carnes que deban cortarse con cuchillo y tenedor.
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Qué descuido! Luisa no le ha enseñado a su hijo a usar los cubiertos.
motorcycle fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (front part of a motorbike)horquilla de la moto loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (de una moto)horquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My husband tried to get his bent motorcycle fork back into shape by himself.
 Mi marido intentó arreglar la horquilla de su moto, que estaba torcida, por sí mismo.
salad fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (utensil for serving salad)tenedor para la ensalada nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The salad fork is placed to the left of the dinner fork.
 El tenedor para la ensalada se coloca a la izquierda del tenedor para el plato fuerte.
tuning fork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal device used to tune musical instruments)diapasón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 When you hit the tuning fork on your knee, it produces a perfect "A".
 Al golpear el diapasón contra la rodilla suena un la natural.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fork' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a (hot) fork [buffet, lunch], use your (salad) fork!, using a fork and knife, more...

Forum discussions with the word(s) "fork" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'fork'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: across | drill

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.