matter

Listen:
 [ˈmætər]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substance, material)materia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The carbon matter combines with oxygen.
 La materia carbónica combina bien con el oxígeno.
matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of material)material nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The paper is made of fibrous matter, either pulp or textile.
 El papel está hecho de material fibroso, tanto pasta como textil.
matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (concern, issue)asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Congress needs to deal with the matter of illegal immigration soon.
 El Congreso tiene que abordar pronto el asunto de la inmigración ilegal.
matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subject)asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I really don't want to talk about that matter at the moment.
 De verdad que no quiero hablar de ese asunto ahora.
matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (situation)situación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  asunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I really don't want to get involved in this unfortunate matter.
 En serio, no quiero enredarme en esta desafortunada situación.
the matter (with [sb]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (difficulty)problema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Aunque la traducción del término sea "problema", en España diríamos: "¿Qué te pasa? ¿Necesitas ayuda?"
 What's the matter? Do you need some help?
 ¿Cuál es el problema? ¿Necesitas ayuda?
the matter (with [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (problem, fault)problema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Aunque la traducción del término sea "problema", en España diríamos: "¿Qué le pasa a tu maleta? ¿Tiene el asa rota?"
 What's the matter with your suitcase? Is the handle broken?
 ¿Qué problema tienes con tu maleta? ¿Tiene el asa rota?
matter (to [sb]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be important)importar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 It doesn't matter to me if it's sunny or not. I still want to go to the beach.
 No me importa si hace sol o no. Quiero ir a la playa de todas formas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
a matter of opinion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subjective, debatable)cuestión de opiniones nf + loc adj
 Fashion is a matter of opinion.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No estoy seguro de que sea tan bueno como dices, eso es cuestión de opiniones.
a matter of time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] which will happen eventually)cuestión de tiempo nf + loc adj
 They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Solo es cuestión de tiempo, más temprano que tarde terminará declarándosele.
as a matter of course exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (as part of normal routine)como parte de la rutina exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  como era de esperar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  naturalmente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
as a matter of fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in fact, on the contrary)de hecho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en realidad loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.
 No ignoro a tu hermano. De hecho, lo invité a cenar esta noche.
as a matter of principle exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (on moral grounds)por cuestión de principios exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Casi la mitad de los estadounidenses dicen oponerse al aborto por cuestión de principios.
back matter,
end matter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(publishing)paratexto final nm + adj mf
conservation of mass,
law of conservation of mass,
conservation of matter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(principle concerning mass) (física)conservación de la masa nf + loc adj
  conservación de la materia nf + loc adj
dark matter (theoretical physics)materia oscura loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
doesn't matter interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (it's not important)no pasa nada loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  no importa loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  da igual loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 "I didn't have time to call Peter." "Doesn't matter. I'll probably see him this evening anyway."
 "No tuve tiempo de llamar a Peter". "No pasa nada, probablemente lo vea esta noche".
It doesn't matter interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (it's not important)no pasa nada loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  no importa loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  da igual loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 "I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work."
 "Olvidé comprar leche." "No pasa nada. Pasaré por el supermercado de regreso del trabajo."
for that matter advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (intensifier: what is more)y si vamos al caso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  para el caso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I.
 Sé que a ella no le gusta su música, y si vamos al caso, ¡a mí tampoco!
  lo que es más, de hecho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  es más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Sé que a ella no le gusta su música, lo que es más, ¡a mí tampoco!
front matter (printing)texto preliminar nm + adj mf
gray cells (US),
grey cells (UK)
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(brain tissue)células grises loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
gray cells (US),
grey cells (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (brains, intelligence) (figurado)materia gris loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cerebro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
gray matter (US),
grey matter (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(brain tissue)materia gris loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
gray matter (US),
grey matter (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (brains, intelligence) (figurado)cerebro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
in a matter of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (within: minutes, days, weeks, etc.) (tiempo: minutos, días...)en cuestión de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
in the matter of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal (regarding)con respecto a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
Note: Often used in legal language, in reference to court cases.
  respecto a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  en lo tocante a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
inorganic matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substance not produced by living organisms)materia inorgánica nf + adj
 The separator removes water, clay, and other inorganic matter from the oil.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La química inorgánica se dedica al estudio de la materia inorgánica.
  sustancia inorgánica nf + adj
 El decantador elimina el agua, la arcilla y otras materias inorgánicas del aceite.
it does not matter,
it doesn't matter
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(it is unimportant or irrelevant)dar igual loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar lo mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)tanto da exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  no importar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
 Me da igual lo que digas, voy a hacer lo que quiera.
legal matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subject of court proceedings)asunto legal nm + adj
 When their dispute became a legal matter, she hired the best lawyer she could find.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todo empezó con una discusión familiar y terminó transformándose en un asunto legal.
legal matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (topic relating to law)cuestión legal nf + adj
 De las cuestiones legales se ocupan mis abogados.
living matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organic material)materia viva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 All living matter contains amino acids.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se creía que toda materia viva estaba asociada a los ácidos nucleicos... hasta que aparecieron los priones.
  materia orgánica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the original sentence. La materia orgánica se descompone en microorganismos.
matter greatly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be very important)ser importantísimo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I know you don't care either way, but this matters greatly to those who are counting on you.
 Sé que a ti te da igual, pero para quienes cuentan contigo es importantísimo.
  ser de suma importancia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sé que a ti te da igual, pero para quienes cuentan contigo es de suma importancia.
matter in controversy,
disputed matter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(disputed matter)litigio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  disputa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  asunto objeto de disputa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
matter little v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be unimportant)importar poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway.
 Me importa poco si venís conmigo o no, yo igual voy a ir.
  no importar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No me importa si venís conmigo o no, yo igual voy a ir.
  (coloquial)importar un bledo, importar un comino exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Me importa un bledo si venís conmigo o no, yo igual voy a ir.
matter of concern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] worrying)tema de preocupación nm + loc adj
  motivo de preocupación nm + loc adj
  cuestión preocupante nf + adj mf
  preocupación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.
 El brote de meningitis es un tema de preocupación para los servicios de salud.
matter of course nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inevitable event)cuestión de rutina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
matter of fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (actual fact)hecho real nm + adj mf
  hecho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  realidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Hyphens are used when the term is an adjective
 We're not dealing with matters of fact here, only wild opinions.
 No estamos tratando con hechos reales aquí, solamente con opiniones descabelladas.
matter-of-fact adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (practical, straightforward)objetivo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  prosaico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 James spoke about what he had seen in a matter-of-fact manner.
 James dijo lo que había visto de manera objetiva.
matter of form nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: procedural issue)cuestión de forma loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuestión formal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  formalismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
matter of importance,
matter of great importance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] significant)cosa importante nf + adj mf
  (formal)asunto de importancia nm + loc adj
 I can't play with you now; I have matters of importance to deal with. I need to speak to the President now, it is a matter of great importance!
 No puedo jugar ahora; tengo cosas importantes que hacer.
 Necesito hablar con el Presidente ahora; ¡es un asunto de suma importancia!
matter of indifference nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] insignificant)cosa sin importancia nf + loc adj
  cosa insignificante nf + adj mf
  cosa trivial nf + adj mf
  (formal)cuestión no relevante, cuestión no significativa nf + loc adj
 Roger mentioned that he had no religion, and that it was a matter of indifference to him.
 Roger dijo que no era religioso, y que para él eso era una cosa sin importancia.
matter of law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal issue)cuestión legal nf + adj mf
 The interpretation of a written contract is a matter of law to be determined by the court.
 La interpretación de un contrato escrito es una cuestión legal que debe determinar la corte.
a matter of life and death,
a matter of life or death,
a life-or-death matter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(issue of vital importance)asunto de vida o muerte loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.
 Salir de una casa en llamas es un asunto de vida o muerte.
matter of necessity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] essential)de capital importancia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You must tell your mother that you will not be home in time, it's a matter of necessity.
 Debes avisarle a tu madre que no vas a llegar a tiempo, es de capital importancia.
  de vital importancia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Debes avisarle a tu madre que no vas a llegar a tiempo, es de vital importancia.
matter of substance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: substantial point)cuestión de fondo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
matter wave (physics) (física)onda de materia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
matter-of-factly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a straightforward, practical way)de forma realista loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
minor matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] trivial)cuestión menor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I was upset, but my mother told me not to get so worked up over a minor matter.
 Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por una cuestión menor.
  tontería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por una tontería.
  asunto sin importancia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por un asunto sin importancia.
money matters nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (finances)cuestiones de dinero grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He lets his wife handle all the money matters, like paying the mortgage and the bills.
 Él deja que su mujer maneje todas las cuestiones de dinero como pago de la hipoteca y los servicios.
  temas económicos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Él deja que su mujer maneje todos los temas económicos como pago de la hipoteca y los servicios.
no laughing matter,
not a laughing matter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] serious)no ser un asunto de risa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no ser cosa de risa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (informal)no ser para reírse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck.
 Resbalarse en el hielo no es un asunto de risa: te podrías romper el cuello.
no matter exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (it is not important)no tener importancia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The concert's sold out? No matter. We'll go to the movies instead.
 ¿El concierto está todo vendido? No tiene importancia. En su lugar iremos al cine.
no matter exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (with noun: regardless of [sth])independientemente de loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  sin hacer caso de
 You can cancel your appointment at any time, no matter the reason.
 Puedes cancelar la cita en cualquier momento, independientemente de la razón.
  sin importar loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  no importar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Puedes cancelar la cita en cualquier momento, sin importar la razón.
no matter how exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (whichever way)no importa cómo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No matter how you go, you can't get there in less than an hour.
 No le importa cómo vayas, no podrás llegar en menos de una hora.
no matter how advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in whatever manner)sin importar cómo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 She's determined to become famous, no matter how!
 Está decidida a ser famosa, sin importar cómo.
  (coloquial)a toda costa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Está decidida a ser famosa a toda costa.
no matter what advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever)pase lo que pase exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  sin importar lo que pase exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 We need to get that money, no matter what!
 ¡Tenemos que conseguir ese dinero pase lo que pase!
no matter when advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at whatever time)a cualquier hora loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en cualquier momento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You can always phone me, no matter when.
 Puedes llamarme a cualquier hora.
no matter when exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (whenever)sin importar cuándo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  sea cuando sea loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No matter when I go, there always seems to be a long queue.
 Sin importar cuándo vaya, siempre hay una cola larguísima.
no matter where exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (with clause: regardless of where)sin importar dónde loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a donde quiera que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me.
no matter which exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (whichever)no importa cuál loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No matter which lighter you buy, they all burn gas. No matter which route we take, we will still be late.
 No importa cuál camino tomes, igual llegaremos tarde.
no matter who exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (whoever)sea quien sea loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No matter who says that the sky is green, they are still wrong.
 Sea quien sea el que lo haya dicho, se equivoca.
not matter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be unimportant)no importa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It does not matter if you make a typing mistake; just back up and fix it. Don't be upset about what happened. It doesn't matter.
 No importa si cometes un error de tipeo, sólo retrocede y corrígelo. No te sientas mal por lo que pasó, no importa.
not matter to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be unimportant to)no ser importante para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It doesn't matter to me.
 Eso no es importante para mí.
  no importarle a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Eso a mí no me importa.
  (ES, vulgar, coloquial)traérsela floja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Eso a mí me las trae floja.
  (ES, vulgar, coloquial)sudársela, pelársela, soplársela v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Eso a mí me la suda.
  (coloquial, figurado)resbalarle a v prnl + prep
 Eso a mí me resbala.
  no incumbir a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Eso a mí no me incumbe.
nude matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: unsupported allegation)cuestión insustancial, cuestión baladí nf + adj
organic matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (material from living thing)material orgánico nm + adj
 I recycle organic matter to make garden compost. Decomposers, like maggots, eat dead organic matter.
 Yo reciclo el material orgánico para hacer compost para el jardín. Necrófagos, como los gusanos, comen material orgánico muerto.
  materia orgánica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Yo reciclo la materia orgánica para hacer compost para el jardín. Necrófagos, como los gusanos, comen materia orgánica muerta.
particulate matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (particles in air)partículas en suspensión loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  material particulado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
printed matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper documents)material impreso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
subject matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theme or topic of discussion)tema de discusión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The subject matter of today's lecture is water pollution.
 El tema de discusión de la conferencia de hoy es la contaminación del agua.
  tema a debatir grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El tema a debatir en la conferencia de hoy es la contaminación del agua.
subject matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object of study)asignatura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  contenido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (CL)ramo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  materia de estudio rgupo nom
  materia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
the truth of the matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facts, reality)la verdad del asunto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  la realidad de los hechos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
trivial matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] insignificant)nimiedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Some people get very upset over the most trivial matters.
 Alguna gente se enfada por cualquier nimiedad.
  (CL, CR, coloquial)tontera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  trivialidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, coloquial)pavada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
what does it matter? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I don't care)¿a quién le importa? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿qué importa? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 So you're earning more than me – what does it matter?
 Sí, ganas más que yo, ¿a quién le importa?
What's the matter? (What is wrong?)¿Qué te pasa? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿Qué le pasa? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿pasa algo? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Ustedes dos no se hablaron en toda la mañana, ¿pasa algo?
  ¿Cuál es el problema? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
white matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (nerve tissue)materia blanca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  sustancia blanca loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'matter' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: it matters to her, discuss [money, finance, love, relationship, work] matters, matters in [respect to, terms of], more...

Forum discussions with the word(s) "matter" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'matter'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: fear | spoil

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.