rear

Listen:
 [ˈrɪər]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
rear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at the back)atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  trasero/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Peter put his shopping bags on the rear seat of the car.
 Peter puso las compras en el asiento de atrás del coche.
 Peter puso las compras en el asiento trasero del coche.
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (section in back)parte posterior nf + adj
  parte trasera nf + adj
 The rear of the room was piled high with chairs.
 La parte posterior del cuarto estaba llena de sillas.
 La parte trasera del cuarto estaba llena de sillas.
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area behind)parte trasera nf + adj
  parte de atrás nf + loc adj
  trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tom and Linda have a woodpile at the rear of their house.
 Tom y Linda tienen una pila de madera para la fogata en la parte trasera de su casa.
rear [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (raise children) (niños)criar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (personas)educar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Chris and Margaret reared their kids to respect others.
 Chris y Margaret criaron a sus hijos para que respetaran a los demás.
 Chris y Margaret educaron a sus hijos para que respetaran a los demás.
rear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (raise animals) (animales)criar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Jack rears cattle on his farm.
 Jack cría ganado en su granja.
 
Additional Translations
InglésEspañol
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (buttocks)trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  nalgas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Olivia hates it when men look at her rear.
 Olivia detesta que los hombres le miren el trasero.
rear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: away from fighting)retaguardia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Carl was relieved to learn that his son's squadron was in the rear.
 Carl se sintió aliviado cuando se enteró de que el escuadrón de su hijo estaba en la retaguardia.
rear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (horse: rear up, rise on hind legs) (caballo)encabritarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Janet was thrown when her horse reared.
 Janet salió volando cuando su caballo se encabritó.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
at the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the back)al fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 My friends and I like to sit at the rear of the bus.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En el fondo hay un par de asientos, vamos a sentarnos allá.
  en la parte trasera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los cinco amigos se sentaron en la parte trasera del ómnibus, para estar todos juntos.
  atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Atrás hay lugar, vamos a sentarnos allí.
bring up the rear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (follow)seguir a la cola loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear.
  ir a la retaguardia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  educar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
in the rear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (at the back)atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 While Bunty and I galloped ahead, Sarah trotted along in the rear.
 Bunty y yo galopábamos al frente, y Sarah iba trotando atrás.
  a la cola loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bunty y yo galopábamos al frente y Sarah iba trotando a la cola.
  rezagado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Bunty y yo galopábamos al frente y Sarah iba trotando rezagada.
in the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a vehicle's rear seats)en los asientos traseros loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bill sat in the passenger seat while Sally and I sat in the rear.
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos en los asientos traseros.
  atrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos atrás.
  en los asientos del fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos en los asientos del fondo.
  en el asiento de atrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bill se sentó en el asiento del copiloto y Sarah y yo nos sentamos en el asiento de atrás.
rear admiral nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (navy officer)contralmirante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Grafía alternativa: contraalmirante
rear area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part at the back)parte de atrás nf + loc adj
 The seats in the rear area are safer because airplanes never back into mountains.
 Los asientos de la parte de atrás son más seguros porque los aviones nunca se estrellan contra una montaña desde atrás.
  parte trasera nf + adj
 Los asientos de la parte trasera son más seguros porque los aviones nunca se estrellan contra una montaña desde atrás.
rear end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (back portion)parte trasera nf + adj
  parte de atrás nf + loc adj
 The rear end of the bus was crumpled after the accident.
 Tras el accidente la parte trasera del ómnibus quedó abollada.
rear end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (buttocks) (coloquial)culo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I found a small space for my rear end among the spectators on the bench.
 Encontré un lugar donde apoyar el culo entre los espectadores en el banco.
  (AR, coloquial)cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES, familiar)pompis mnpl
  (AR, coloquial)tuje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Encontré un lugar donde apoyar la cola entre los espectadores en el banco.
rear its head,
rear its ugly head
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (issue, problem: arise) (figurado)asomar la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  surgir, aparecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 When Rick and Daisy argue, the issue of money often rears its head.
 Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.
rear light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle's tail or back light)focos traseros nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 I broke a rear light on my car when I was backing up and ran into a tree.
 Rompí uno de los focos traseros de mi carro cuando me eché en reversa y le pegué a un árbol.
  luz trasera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Rompí una luz trasera de mi carro cuando me eché en reversa y le pegué a un árbol.
  pilotos traseros nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Rompí uno de los pilotos traseros de mi carro cuando me eché en reversa y le pegué a un árbol.
rear seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seating in the back of a vehicle)asiento de atrás nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Children are safer in the rear seat of a car than in the front passenger seat.
 Los niños van más seguros en el asiento de atrás del coche que en el asiento del copiloto.
  asiento trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
rear up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (horse: rise on hind legs)piafar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  pararse en dos patas v prnl + loc adv
rear view nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] as seen from behind)vista trasera, vista por detrás loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
rear wiper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on vehicle)limpiaparabrisas trasero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The rubber strip had worn off the rear wiper so that the metal part was scratching a groove in the glass.
 Se le salió la goma al limpiaparabrisas trasero, no lo enciendas o rayarás todo el vidrio.
rear-braking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having a mechanism to stop back wheels)con frenado trasero loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 ¿Un vehículo con frenado trasero es mejor que uno con frenado delantero?
rearview mirror,
rear-view mirror,
driving mirror
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vehicle: mirror showing view behind)espejo retrovisor nm + adj
 Good drivers regularly check their rearview mirrors to see what's happening behind them.
 Los buenos conductores regularmente revisan su espejo retrovisor para saber qué está pasando detrás de ellos.
to the rear advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (towards the back)para detrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The photographer asked all the tall people to move to the rear of the group. Step to the rear!
 El fotógrafo pidió a toda la gente alta que se movieran para detrás del grupo.
  hacia atrás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 El fotógrafo pidió a toda la gente alta que se movieran hacia atrás del grupo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'rear' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the rear of the [car, truck, bus, train], the rear of the [house, property, church, classroom, hall], [coughing, laughing, heckling] from the rear, more...

Forum discussions with the word(s) "rear" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'rear'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: fear | spoil

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.