surge

Listen:
 [ˈs3ːrdʒ]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden rush)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  aluvión nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A surge of people headed for the stadium exit as soon as the game was over.
 Una ola de gente salió del estadio cuando terminó el partido.
surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical)sobretensión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  sobrecarga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (subida de tensión)pico de tensión nm + loc adj
  (MX)pico de corriente nm + loc adj
 The storm caused a power surge and damaged Mark's computer.
 La tormenta causó una sobretensión y dañó la computadora de Mark.
surge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (increase forcefully)aumentar repentinamente vi + adv
  dispararse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Demand for housing in this area has surged.
 La demanda de viviendas en esta zona aumentó repentinamente.
 
Additional Translations
InglésEspañol
surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea)oleaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The surge of the waves nearly pulled Ursula under, but she managed to swim back to shore.
 El oleaje de las olas casi hunde a Úrsula, pero ella logró salir y nadar hasta la costa.
surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (increase in prices)aumento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  subida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Unrest in the Middle East caused a surge in oil prices.
 Los conflictos en Oriente Medio han causado el aumento del precio del petróleo.
surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sudden increase) (figurado)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  aumento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There has been a surge in the crime rate over the last year.
 Ha habido una ola de crímenes en el último año.
surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (wave of emotion)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  arranque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Anna felt a surge of guilt every time she thought of what she'd done.
 Ana sentía una ola de culpa cada vez que pensaba en lo que había hecho.
surge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sea: move forcefully)levantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  elevarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The waves surged towards the beach.
 Las olas se levantaron hacia la playa.
surge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (move forcefully)acelerar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  adelantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Lydia pressed her foot down on the accelerator and the car surged forward.
 Lydia apretó el acelerador y el auto aceleró.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
storm surge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (abnormal sea rise)marejada ciclónica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
surge of anger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden feeling of rage)ataque de furia nm + loc adj
 When she thought of how he had betrayed her, she felt a surge of anger.
 Cuando pensaba en cómo él la había traicionado le agarraba un ataque de furia.
  acceso de ira nm + loc adj
 Cuando pensaba en cómo él la había traicionado le agarraba un acceso de ira.
surge protector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high-voltage protector)protector de sobretensión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
surge tank (machinery)tanque de compensación loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'surge' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a surge protector, there has been a surge in [production, prices, profits], has been a surge of interest in, more...

Forum discussions with the word(s) "surge" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'surge'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: key | utter

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.