tackle

Listen:
 [ˈtækəl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
tackle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: bring to ground) (fútbol americano)taclear a vtr + prep
  derribar a vtr + prep
  (rugby)placar a vtr + prep
 Cuando comencé a jugar al fútbol americano, tenía que taclear a todos mis compañeros en las prácticas.
tackle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (soccer: attempt to get ball)entrar a vtr + prep
 The football player tackled a member of the opposing team and succeeded in getting the ball away from him.
 El jugador le entró a un jugador del otro equipo y logró sacarle la pelota.
tackle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (problem)abordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  afrontar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  enfrentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  encarar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Las medidas que tomaron para abordar el problema dieron resultado.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: bring to ground) (fútbol americano)tacleada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (fútbol)entrada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (rugby)placaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The tackle stopped the rugby player from scoring a try.
 La tacleada evitó que el jugador de rugby anotara.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soccer: attempt to get ball)intento de conseguir la pelota nm + loc adj
  barrida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The home team player's tackle was unsuccessful and the away team went on to score.
 El intento de conseguir la pelota del jugador del equipo local falló y el equipo visitante anotó.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing gear) (de pesca)equipo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aparejos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 The fisherman set out for the river, carrying all his tackle.
 El pescador salió para el río, llevando todo su equipo.
 
Additional Translations
InglésEspañol
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hoisting apparatus)aparejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  jarcias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  cordaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The workers used a tackle to lift the heavy load.
 Los trabajadores usaron el aparejo para levantar la carga pesada.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical: rigging)polea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  aparejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  garrucha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  carrucha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The crew checked the ship's tackle, before setting off on their journey.
 La tripulación corroboró la polea del barco antes de salir a navegar.
tackle,
wedding tackle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, slang (male genitals) (figurado)paquete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Simon opened his fly and showed Marie his tackle.
 Simón se abrió la bragueta y le mostró a Marie su paquete.
tackle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confront)confrontar a vtr + prep
  enfrentar a vtr + prep
 Emily tackled her husband over his drinking.
 Emily confrontó a su marido por su manera de beber.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
block and tackle nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (ropes, chains used to hoist)aparejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aparejo de poleas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
fishing tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (equipment used in angling)equipo de pesca nm + loc adj
  aparejo de pesca nm + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tackle' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: in his tackle box, another missed tackle!, missed a tackle on number [34], more...

Forum discussions with the word(s) "tackle" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tackle'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: fill | kick

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.