cambiar

Escuchar:


WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2018:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
cambiarFrom the English "change" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يغيّر
  يعدّل
 Ana quiere cambiar los términos del acuerdo.
 تريد آنا أن تغيّر الاتفاق.
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
cambiarFrom the English "change" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").يتغير
 Todos cambian a medida que se hacen viejos.
cambiarFrom the English "change" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (voz)يتغير
 La voz de Larry cambió durante la pubertad.
cambiarFrom the English "change" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ropa)يبدل ملابسه
 Hace frío fuera. Deberías cambiar de ropa.
cambiarFrom the English "change" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يبدّل شيئًا بشيء، يستبدل شيئًا بشيء
 No olvides cambiar tu ropa de invierno por algo más ligero antes de que te vayas.
cambiarFrom the English "change" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dinero)يصرف
 Quiero cambiar estos dólares por euros.
cambiarFrom the English "change" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dinero)يفكّ
  (في بعض المناطق)يصرف
 Deberías cambiar esos billetes por monedas.
cambiarFrom the English "change" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ropa de cama)يبدّل، يغيّر
 Cambie la ropa de cama por lo menos una vez por semana.
reemplazar,
cambiar,
cambiar
From the English "exchange"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يستبدل
 Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.
 هذا التلفاز معطل، أريد استبداله.
hacer efectivo,
cambiar,
cobrar,
cambiar
From the English "cash"
vtr + adj
يصرف شيكاً، يدفع نقداً
 Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión.
dar cambio,
cambiar,
cambiar
From the English "change"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(dinero)يفكّ
  (في بعض المناطق)يصرف
 ¿Puede darme cambio de 5 dólares?
cambiarFrom the English "change over" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يبدل المواقع
 Trabajo una semana hasta la medianoche y después cambio al turno de la mañana.
cambiar,
modificar,
alterar,
modificar
From the English "amend"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يعدل
  يصحح، ينقّح
 عدّل المسؤول السياسة لتشمل السكان الجدد.
cambiar,
intercambiar,
intercambiar
From the English "switch"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يبدّل شيئًا بشيء، يبدّل بين شيئين
 Uno de los cocineros, harto del salario tan bajo, cambió la sal por el azúcar.
 كان أحد الطباخين مستاءً لأن أجره منخفض، فبدّل بين الملح والسكر.
cambiar,
mover,
ordenar,
mover
From the English "change around"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يعيد ترتيب شيء
 Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.
cambiarFrom the English "shift" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").ينقل، يغيّر
 El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente.
 غيّر السائق ناقل السرعة عند صعود السيارة.
cambiarFrom the English "alter" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يغيّر
  يبدل
 A la novia le gustaría cambiar la disposición de asientos.
 تودّ العروس أن تغيّر توزيع مقاعد المدعوّين.
cambiar,
cambiarse,
cambiarse
From the English "switch"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يغيّر شيئًا
 Cambié de proveedor de internet porque mi banda ancha no era lo suficientemente rápida.
 غيّرت مزوّد الخدمة لأن الإنترنت عندي ليس سريعًا كفاية.
cambiarFrom the English "turn around" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يغيّر شيئًا بالكامل
 Mi hermana ha cambiado su vida por completo.
cambiar,
modificar,
modificar
From the English "revise"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يعدّل، يغيّر
 Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw.
cambiar,
alterarse,
modificarse,
alterarse
From the English "modify"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتغير
 El lenguaje cambia a lo largo del tiempo.
cambiar,
mudarse,
mudarse
From the English "move"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يغيّر
 Cambió de apartamento dos veces el año pasado.
cambiar,
transferir,
transferir
From the English "shift"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
ينقل، يحوّل
 El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro.
cambiarFrom the English "switch" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يغيّر الاتجاه
 El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección.
cambiarFrom the English "shift" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يغيِّر، يبدِّل
 Él cambió de opinión de un día para otro.
cambiar,
intercambiar,
trocar,
trocar
From the English "trade"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يقايض
 ¿Quieres cambiar tarjetas de béisbol conmigo?
 هل تريد أن تقايض بطاقات بيسبول معي؟
modificar,
cambiar,
alterar,
cambiar
From the English "modify"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يعدَل شيئًا
  يغيَر شيئًا
  يحوِّل شيئًا
  يبدل شيئًا
 El científico tuvo que modificar su experimento.
mudar,
cambiar,
cambiar
From the English "slough"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يسلخ، ينزع
 En primavera, la serpiente muda su antigua piel.
 تقوم الأفعى بتغيير جلدها القديم في فصل الربيع.
reprogramar,
cambiar,
cambiar
From the English "reschedule"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يعيد الجدولة الزمنية لشيء، يغيّر موعد شيء
 El concierto se reprogramó para el 15 de marzo.
pasarse,
cambiar,
cambiar
From the English "switchover"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
نقل، تبديل
girar,
cambiar,
cambiar
From the English "take a turn"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتغيّر
adaptar,
cambiar,
modificar,
cambiar
From the English "adapt"
v tr
يعدّل
 El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.
 عدّل المحامي العقد ليتناسب مع حاجات موكّله الجديد.
convertir,
cambiar,
cambiar
From the English "convert"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يحوّل، يصرّف
influir,
cambiar,
cambiar
From the English "color"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يؤثر في شيء
 Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo.
variar,
cambiar,
cambiar
From the English "vary"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتغَيَّر، يتقلَّب
 A Adam le parece que su jefe varía de humor de un día para otro.
variar,
cambiar,
cambiar
From the English "vary"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يغيّر شيئًا، ينوّع شيئًا
 A Rachel le gusta variar la ropa que se pone para trabajar.
reemplazar,
cambiar,
cambiar
From the English "renew"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يجدّد، يحدّث
 Phillip reemplazó el calentador de agua porque el viejo no funcionaba bien.
 جدّد فيليب مرجل التدفئة المركزية لديه، حيث أن المرجل القديم لم يكن يعمل جيدًا.
hacer la diferencia,
marcar una diferencia,
cambiar,
marcar una diferencia
From the English "make a difference"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يترك أثرًا كبيرًا
  يُحدث فرقًا
 Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2018:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
reemplazar,
cambiar,
cambiar
From the English "exchange"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يستبدل
 Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.
 هذا التلفاز معطل، أريد استبداله.
cambiar algo porFrom the English "exchange" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يصرف، يحوّل
 Él cambió sus dólares por euros.
 حوّل الدولارات إلى يورو.
cambiar a,
pasar a,
pasar a
From the English "change"
vtr + prep
(vehículo, marcha) (تروس السيارة)يغيّر
 En la colina, cambia a segunda.
dar cambio,
cambiar,
cambiar
From the English "change"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(dinero)يفكّ
  (في بعض المناطق)يصرف
 ¿Puede darme cambio de 5 dólares?
virar,
cambiar de dirección,
cambiar de dirección
From the English "swerve"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
ينحرف، ينعطف جانبًا
 Viré para no chocar a un venado.
 انحرفت لأتفادى الاصطدام بالغزال.
pasarse,
cambiar de bando,
darse vuelta,
cambiar de bando
From the English "cross over"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يغيّر انتماءه
 El senador se pasó a la oposición.
mudar,
cambiar,
cambiar
From the English "slough"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يسلخ، ينزع
 En primavera, la serpiente muda su antigua piel.
 تقوم الأفعى بتغيير جلدها القديم في فصل الربيع.
reprogramar,
cambiar,
cambiar
From the English "reschedule"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يعيد الجدولة الزمنية لشيء، يغيّر موعد شيء
 El concierto se reprogramó para el 15 de marzo.
redireccionar,
desviar,
cambiar de dirección,
desviar
From the English "redirect"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يغير توجّه، يغيّر وجهة
 La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto.
renombrar,
cambiar el nombre,
cambiar el nombre
From the English "rename"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يُعيد تسمية
 La ciudad renombró la calle en honor al alcalde.
pasarse,
cambiar,
cambiar
From the English "switchover"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
نقل، تبديل
girar,
cambiar,
cambiar
From the English "take a turn"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتغيّر
ceder,
cambiar de opinión,
cambiar de opinión
From the English "budge"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 (مجازي)يتزحزح
  يغير رأيه
 No sirve de nada intentar cambiar la opinión de Greg sobre política: no va a ceder.
 لا فائدة من محاولة تغيير رأي غريغ في السياسة، فهو لا يتزحزح عن موقفه.
virar,
cambiar de bordada,
cambiar de bordada
From the English "come about"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
(náutica) (في الملاحة)يغير اتجاهه
 El yate viró.
transponer,
transportar,
cambiar de lugar,
transportar
From the English "transpose"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يحوّل، ينقل من مكان إلى آخر
transponer,
cambiar el orden,
cambiar el orden
From the English "transpose"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يغير الترتيب
convertir,
cambiar,
cambiar
From the English "convert"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يحوّل، يصرّف
canjear,
cambiar algo por algo,
cambiar algo por algo
From the English "barter"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يقايض شيئًا بشيء
 Los refugiados se vieron obligados a canjear sus pertenencias por comida.
 اضطر اللاجئون إلى مقايضة مقتنياتهم الخاصة بالطعام.
influir,
cambiar,
cambiar
From the English "color"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يؤثر في شيء
 Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo.
mudar,
cambiar de camisa,
cambiar la piel,
cambiar de camisa
From the English "scale"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(de piel)ينسلخ
 La serpiente está a punto de mudar de piel.
desviarse,
cambiar de dirección,
virar,
cambiar de dirección
From the English "divert"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
ينحرف
 La familia se desvió de su camino para visitar la famosa atracción turística.
desviarse,
cambiar de rumbo,
cambiar de dirección,
cambiar de rumbo
From the English "tack"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 (في اتجاه مختلف، مجازي)يسير
  (مجازي)يغيّر اتجاهه
 El gobierno se está desviando a una nueva dirección.
virar,
cambiar de bordada,
cambiar de bordada
From the English "tack"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 (في الإبحار)يغيّر اتجاهه
 Tenían el viento en contra, así que los marineros tuvieron que virar el barco para seguir navegando.
variar,
cambiar,
cambiar
From the English "vary"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتغَيَّر، يتقلَّب
 A Adam le parece que su jefe varía de humor de un día para otro.
variar,
cambiar,
cambiar
From the English "vary"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يغيّر شيئًا، ينوّع شيئًا
 A Rachel le gusta variar la ropa que se pone para trabajar.
reemplazar,
cambiar,
cambiar
From the English "renew"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يجدّد، يحدّث
 Phillip reemplazó el calentador de agua porque el viejo no funcionaba bien.
 جدّد فيليب مرجل التدفئة المركزية لديه، حيث أن المرجل القديم لم يكن يعمل جيدًا.
cambiar de actitudFrom the English "change of heart" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").تغيير في الرأي
 Ahora que conozco un poco mejor a mi jefe cambié la actitud que tenía hacia él.
cambiar de direcciónFrom the English "change course" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يغيّر الاتجاه
 Iba hacia allí, pero cambió de dirección.
cambiar de temaFrom the English "change the subject" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يغيّر الموضوع
 ¡Pero será posible que siempre me cambies de tema cada vez que empiezo a hablarte!
levantar campamento,
largarse,
pirarse,
cambiar de aires,
largarse
From the English "make a move"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(coloquial)يغادر، ينصرف
 Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió levantar campamento.
no cambiar de opinión,
no cambiar de parecer
From the English "not be moved"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
لا يغيّر رأيه، يثبت على موقفه
 Anne está totalmente en contra de la idea y no cambiará de opinión.
cambiar el curso de,
darle la vuelta a,
darle la vuelta a
From the English "turn the tide"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يغيّر مسار شيء
 NEW: Ese incidente cambió por completo el curso de la situación.
cambiar con los tiemposFrom the English "change with the times" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يجعله عصرياً، يتغير مع الزمن
 ¡Les dije a mis padres que era tiempo de cambiar con los tiempos y empezar a usar twitter y skype!
cambiar de parecerFrom the English "change your mind" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يغير رأيه
 Cambié de parecer y decidí ir a la fiesta después de todo.
hacer la diferencia,
marcar una diferencia,
cambiar,
marcar una diferencia
From the English "make a difference"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يترك أثرًا كبيرًا
  يُحدث فرقًا
 Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia.
cambiar de canal,
hacer zapping,
zapear,
hacer zapping
From the English "zap"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يمحو، يحذف، يُتلف
cambiar de manosFrom the English "change hands" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يتم التبادل فيما بين
 Los billetes de 500 euros cambian de manos muy de tarde en tarde.
cambiar de asientoFrom the English "change place" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (literal)يغير المواقع
 La maestra me dijo que cambiara el asiento con otro compañero porque estaba hablando demasiado.
cambiar de opinión sobreFrom the English "have a change of heart" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").يغير مشاعره
cambiar a una velocidad inferior,
bajar un cambio,
bajar un cambio
From the English "change down"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(vehículo)يقلل السرعة
cambiar a voz pasiva,
convertir en voz pasiva,
poner en voz pasiva,
convertir en voz pasiva
From the English "passivize"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يُحول إلى صيغة المبني للمجهول في القواعد
dirigirse de nuevo,
cambiar la dirección,
reexpedir,
cambiar la dirección
From the English "readdress"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(persona)يكرر الخطابة/يُعنوِن ثانية
cambiar de gradoFrom the English "regrade" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (academicamente)يعطي علامة أخرى لشيء
poner nuevas cuerdas,
cambiar la cuerda,
cambiar la cuerda
From the English "restring"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(instrumento)يُكرر التثبيت
ponerse en el lugar de otro,
cambiar lugares,
cambiar roles,
cambiar papeles,
cambiar lugares
From the English "change places"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يتبادل الأدوار
 NEW: Si pudieras ponerte en mi lugar por un momento, me comprenderías.
pasar a un nuevo dueño,
pasar a un nuevo propietario,
cambiar de propietario,
cambiar de dueño,
pasar a nuevo dueño,
pasar a nuevo propietario,
cambiar de propietario,
cambiar de dueño
From the English "change ownership"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يغير الملكية
 Vimos una gran mejora en la propiedad de al lado cuando pasó a un nuevo dueño (or: propietario).
cambiar de lado,
cambiar de arco,
cambiar de campo,
cambiar de cancha,
cambiar de arco
From the English "change sides"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يبدل الجوانب في اللعبة
 Cuando llega el momento de cambiar de campo, mi equipo tiene la desventaja de que el sol les pega directo en los ojos.
cambiar aFrom the English "shift into" vtr + prepيغيّر السرعة
 Cuando se baja una pendiente, es mejor cambiar a una velocidad más reducida.
cambiar de plano,
cambiar la cámara
From the English "cut away to"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(cine)يغير المشهد
cambiar para bien,
cambiar para mejor
From the English "change for the better"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يتحسن
 Su vida ha cambiado para bien desde que se mudó aquí.
no cambiar nadaFrom the English "not make any difference" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").لا يحدث تغييرًا، لا يحدث فرقًا
 Las elecciones no cambiarán nada con un dictador al poder.
cambiar de opinión acerca de,
reconsiderar,
reconsiderar
From the English "think better of"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يعيد النظر
 Cambié de opinión acerca de mandarle a mi jefe un mail furioso cuando recordé en lo mucho que necesito mi salario.
cambiar de opinión,
recular,
retractarse,
dar marcha atrás,
recular
From the English "backtrack"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 (رمزي، مجازي)يغير موقفه
reducir la velocidad,
cambiar a una velocidad inferior,
cambiar a una marcha inferior,
cambiar a una velocidad inferior
From the English "downshift"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يسير بسرعة منخفضة
 Raquel redujo la velocidad a medida que se acercaba al embotellamiento.
cambiar de manoFrom the English "change hands" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").ينتقل من يد إلى يد
ملاحظة: En esta caso "mano" siempre en singular
 Cuando me canso de restregar con la derecha, cambio de mano y restriego con la izquierda.
cambiar de planoFrom the English "cut away" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يقتطع
 Recomienda cambiar de plano en mitad de un movimiento porque así se consigue mejor continuidad de la escena.
cambiar constantemente de domicilio,
trasladarse con frecuencia,
reubicarse frecuentemente,
trasladarse con frecuencia
From the English "move about"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يتنقل
 Irene cambia constantemente de domicilio debido a su trabajo: en los últimos cinco años, ya ha vivido en tres países diferentes.
cambiar el switchFrom the English "switch off" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (CL, coloquial)لا يعود مركزًا
cambiar el elenco,
cambiar el reparto,
cambiar los actores,
cambiar los actores
From the English "recast"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(teatro, película)يعيد اختبار الممثلين، يعيد اختيار طاقم الفيلم
 Cuando el actor principal murió, el director tuvo que cambiar el elenco.
convertir algo a,
cambiar algo a,
cambiar algo a
From the English "convert"
loc verb + prep
يحوّل
cambiar lugares con alguien,
cambiar papeles con alguien,
intercambiar lugares con alguien,
intercambiar papeles con alguien,
intercambiar lugares con alguien,
intercambiar papeles con alguien
From the English "change places"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يبدل الأماكن
  يتبادل الأدوار
 Si los padres pudieran cambiar lugares con sus hijos sería una verdadera revelación.
cambiar de partido,
cambiar de bando,
cambiar de chaqueta,
cambiar de camiseta,
cambiar de bando
From the English "change sides"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(política)يغير الولاء
 Quian Lo perdió la batalla porque muchas de sus tropas cambiaron de partido y se unieron al enemigo.
cambiar algo porFrom the English "switch" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يبدّل شيئًا بشيء، يستبدل شيئًا بشيء
 Me gastaron una broma cambiándome en secreto el té por una sopa de cebolla.
 صنعوا مقلبًا بي واستبدلوا سرًّا الشاي الذي أشربه بحساء البصل.
cambiar de imagen,
cambiar de look,
cambiar de look
From the English "make over"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يجمّل شكله، يغيّر مظهره
 Cambió de imagen con maquillaje nuevo y otro corte y tintura.
hacer cambiar de opinión aFrom the English "talk down" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يقنع شخصًا بالعدول عن شيء
 Ya puedes hablar todo lo que quieras, no me vas a hacer cambiar de opinión.
darse vuelta como un panqueque,
darse vuelta como una media,
cambiar de opinión,
cambiar de opinión
From the English "flip-flop"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(coloquial, figurado)يغيّر آراءه كثيرًا، يكون متقلبًا
cambiar de opiniónFrom the English "backtrack" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يغيّر موقفه بشأن شيء، يتراجع عن شيء
cambiar de actitudFrom the English "straighten up" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يحسن السلوك
 Harías bien en cambiar de actitud antes de que tu padre vuelva a casa.
cambiar de canalFrom the English "switch over" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (televisión)يحول عن قناة تلفزيونية
 Cambia al canal 10.
cambiar aFrom the English "flip over" vtr + prepيقلّب شيئًا، يغيّر شيئًا
cambiar de víaFrom the English "shunt" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يحوّل اتجاه
 Los trabajadores del ferrocarril cambiaron de vía a la locomotora.
cambiar drásticamente,
cambiar totalmente,
cambiar totalmente
From the English "upend"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يغير بشكل حاد
cambiar el nivel de la tierraFrom the English "regrade" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يُغيّر درجة انحناء الأرض
cambiar de dueñoFrom the English "change hands" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يغير ملكية
 Siete veces ha cambiado de dueño ese carro desde que era nuevo.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'cambiar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad

Word of the day: guilt | sole

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Conviérte en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.