sustituir

Escuchar:



Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

sustituir [sustituˈir] ( irreg: like huir) vt
  1. ersetzen, vertreten

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2018:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
sustituir,
reemplazar,
reemplazar
From the English "replace"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (Sache)etw durch etw ersetzen Vt
  etw durch etw austauschen Vt, sepa
 Finalmente sustituí mi vieja máquina de escribir por una computadora.
 Ich habe endlich meine Schreibmaschine durch einen Computer ersetzt.
sustituir,
reemplazar,
remplazar,
reemplazar,
remplazar
From the English "fill in"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
einspringen Vi, sepa
  die Vertretung übernehmen Rdw
  vertreten Vt
 John ha tenido una emergencia, así que lo estoy sustituyendo.
 John hatte einen Notfall, deswegen springe ich ein.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
sustituirFrom the English "supply" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").als Aushilfe arbeiten Rdw
  aushelfen Vi, sepa
 Yo no trabajo a tiempo completo, pero sustituyo durante la época navideña.
 Ich arbeite nicht Vollzeit, sondern als Aushilfe über die Ferienzeit.
sustituirFrom the English "substitute" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").die Vertretung übernehmen Nf + Vi, fix
  einspringen Vi, sepa
sustituir,
substituir,
suplir,
suplir
From the English "stand in"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (übertragen)einspringen Vi, sepa
 Linda springt ein, so lange die eigentliche Sekretärin krank ist.
sustituir,
substituir,
reemplazar,
desbancar,
suplantar,
reemplazar
From the English "supersede"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (Vertretung)jemanden ablösen Vt, sepa
  (Vertretung)für jmd einspringen Präp + Vi, sepa
  jemanden ersetzen Vt
 Este sistema operativo sustituye al antiguo, que ya no era capaz de cumplir con nuestras necesidades.
reemplazar,
sustituir,
substituir,
sustituir,
substituir
From the English "substitute"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
etw mit etw ersetzen Präp + Vt
 Alice reemplazó la harina de trigo por harina blanca cuando se puso a hacer galletas.
 Alice ersetzte beim Backen der Keckse das Weizenmehl mit dem Weißmehl.
reemplazar,
sustituir,
substituir,
sustituir,
substituir
From the English "supersede"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
jmd ablösen Vt, sepa
  Nachfolger von jmd werden VP
 El nuevo alcalde reemplaza al Sr. Brown, que había estado en el cargo durante más de una década.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'sustituir' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sustituir' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'sustituir'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: thirst | shrink

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.