Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

arruinar [arrwiˈnar] vt
  1. mandare in rovina
  2. (ocasionar daño) rovinare
arruinarse vpr
  1. andare in rovina
  2. (estropearse) rovinarsi

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2019:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduzioni principali
EspañolItaliano
arruinar,
echar a perder,
estropear,
dañar,
echar a perder
From the English "ruin"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
rovinare vtr
  danneggiare vtr
 Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il gatto ha rovinato il divano.
 Ha danneggiato il suo computer versandoci sopra del caffè.
arruinarFrom the English "ruin" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").rovinare vtr
 Sus comentarios maliciosos me arruinaron la noche.
 I suoi commenti maligni mi hanno rovinato la serata.
arruinar,
echar a perder,
echar a perder
From the English "ruin"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
danneggiare vtr
 Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.
 Ha danneggiato la sua carriera politica quando ha raccontato della loro relazione.
arruinarFrom the English "frustrate sb's plans" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (planes)rovinare i piani di qn vtr
 El aguacero nos arruinó la ida a la playa.
 La pioggia intensa rovinò i nostri piani di andare alla spiaggia.
arruinarFrom the English "play havoc with" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").mettere [qlcs] a soqquadro, scombinare, mandare [qlcs] all'aria vtr
 El paro de trenes está arruinando mis planes de viaje.
 Lo sciopero dei treni mi sta mandando all'aria il mio piano di viaggio.
arruinarFrom the English "take the gloss off" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").rovinare vtr
arruinar,
destruir,
destruir
From the English "play the devil with"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (figurato: rovinare tutto)fare la frittata vtr
  rovinare tutto vtr
arruinar,
destruir,
destruir
From the English "play the devil"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (figurato: rovinare tutto)fare la frittata vtr
  rovinare tutto vtr
arruinarFrom the English "screw up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").rovinare tutto, mandare tutto a rotoli, fare un casino vtr
 Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la arruinó.
 Contavo su di lui per fare i calcoli correttamente, ma ha fatto un casino.
arruinar,
echar a perder,
echar a perder
From the English "spoil"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(plan)rovinare, guastare vtr
 Hai detto a Mary che stavamo preparando una festa per il suo compleanno? Adesso hai rovinato la sorpresa!
arruinar,
hacer caer en la ruina,
hacer caer en la ruina
From the English "dilapidate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
dilapidare vtr
arruinarFrom the English "foul up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").rovinare, guastare vtr
  (informale, figurato)incasinare, mandare a monte vtr
  (colloquiale, figurato)fare un casino con [qlcs] vtr
 Arruinaste por completo la presentación de nuestro negocio.
 Hai completamente rovinato la presentazione del lavoro.
arruinar,
echar a perder,
echar a perder
From the English "louse up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
rovinare vtr
 Nathan arruinó sus notas cuando se olvidó la tarea. El tipo nuevo arruinó su proyecto, tendré que hacerlo de nuevo.
 Nathan ha rovinato la sua media quando si è dimenticato i compiti per casa.
arruinarFrom the English "damper" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (figurado)rovinare la festa vtr
 Cuando Paul se cayó y se lastimó en la fiesta, eso la arruinó totalmente.
 La festa è stata rovinata quando Paolo è caduto e si è ferito.
arruinar,
minar,
minar
From the English "drag down"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (figurato)infangare vtr
 Casarse con ese réprobo seguramente arruinará su reputación.
 Sposare quel reprobo infangherà di sicuro la sua reputazione.
arruinar,
quebrar,
levar a la quiebra,
quebrar
From the English "wipe out"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (economicamente)rovinare vtr
  mandare sul lastrico, mandare in rovina vtr
 Mi tatarabuelo era un hombre rico hasta que la crisis de la bolsa de 1929 lo arruinó.
 Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato.
arruinarFrom the English "mess up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").fare pasticci vtr
  (colloquiale)fare casino vtr
 Es tu última oportunidad, ¡no la arruines!
 Questa è la tua occasione, non fare pasticci!
arruinar,
echar a perder,
perjudicar,
echar a perder
From the English "harm"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
nuocere a vi
  danneggiare vtr
 Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario.
 Ha nuociuto alle sue stesse argomentazioni ammettendo di avere spesso fatto il contrario.
arruinar,
estropear,
desbaratar,
estropear
From the English "derail"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (figurato)far deragliare vtr
 La tormenta arruinó nuestros planes de hacer un viaje por carretera.
 La tempesta impazzita ha fatto deragliare i nostri progetti per un viaggio itinerante.
arruinar,
empobrecer,
empobrecer
From the English "beggar"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
ridurre sul lastrico, rovinare [qlcn] vtr
arruinarFrom the English "spoil" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").rovinare, guastare vtr
 Il cattivo umore di Neil guastò a tutti la giornata al mare.
arruinar,
echar a perder,
echar a perder
From the English "blight"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
rovinare vtr
  (figurato)segnare vtr
 El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.
 La violenza che ha patito da ragazzo ha segnato il resto della sua vita.
arruinar,
frustrar,
estrellar,
frustrar
From the English "dash"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (figurato)distruggere vtr
  far svanire
 Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università.
arruinar,
destrozar,
destrozar
From the English "wreck"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
distruggere, rovinare vtr
 La lluvia arruinó los planes de Melanie de ir de picnic.
 La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.
arruinar,
manchar,
destrozar,
manchar
From the English "wreck"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (reputazione)rovinare, distruggere vtr
 El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar.
 Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
 
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
arruinar,
estropear,
estropear
From the English "put the kibosh on"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
mettere fine a [qlcs], porre fine a [qlcs] vtr
  dare un taglio a [qlcs] vtr
arruinarFrom the English "get" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (informale, figurato)mangiare vtr
  rovinare vtr
 El óxido arruinó mi coche.
 La ruggine mi ha mangiato la macchina.
arruinar,
perder,
perder
From the English "lose"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
sprecare, perdere vtr
 Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad.
 Se non agite adesso perderete una grossa opportunità.
arruinar,
echar a perder,
regarla,
cagarla,
pifiarla,
echar a perder
From the English "blow"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
sprecare vtr
  mandare all'aria vtr
 Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez.
 Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta.
arruinar,
frustrar,
chafar,
frustrar
From the English "queer"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
rovinare, guastare vtr
  (informale)mandare all'aria vtr
 L'arresto di un diplomatico ha guastato i rapporti tra i due paesi.
cagarla,
arruinar,
destruir,
arruinar
From the English "bollix"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
(coloquial) (colloquiale)incasinare vtr
  (volgare)mandare a puttane vtr
desfigurar,
arruinar,
marchitar,
arruinar
From the English "ravage"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
devastare vtr
 El sol le desfiguró la cara a Martha.
 Il viso di Martha era devastato dall'esposizione al sole.
destrozar,
arruinar,
destrozar,
arruinar
From the English "wreck"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(vehículo, accidente)distruggere, sfasciare vtr
 Harry destrozó el auto cuando lo chocó contra un árbol.
 Harry distrusse l'auto andando contro un albero.
destruir,
arruinar,
ser la perdición,
arruinar
From the English "undo"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(figurado)rovinare vtr
  distruggere vtr
 El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó.
 Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'arruinado' en el título:

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'arruinado'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: own | rough

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.