fois

Ecouter:
 [fwa]


Inflections of 'foi' (nf): fpl: fois
Inflections of 'fois' (nf): pl: fois
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : fois, foi

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
fois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (marque la réitération)time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: deux fois : twice or two times; trois fois: three times or thrice (rare).
 Prendre ce médicament trois fois par jour.
 Take this medication three times a day.
fois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (marque la multiplication)time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Trois fois cinq font quinze.
 Three times five make fifteen.
fois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (marque l'intensité)time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Ma femme gagne deux fois moins que moi : My wife earns half as much as me / I earn twice as much as my wife. Deux fois : twice or two times.
 Pierre mange deux fois plus que sa sœur.
 Peter eats two times (or: twice) as much as his sister.
fois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (le moment d'un événement)time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous l'inviterons une autre fois.
 We'll invite him another time.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
foi nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (croyance religieuse)faith nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sa foi le réconforte dans ses malheurs.
 His faith comforts him in his misfortune.
foi nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (confiance)faith, belief nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le professeur a une foi totale en les possibilités de son élève.
 The teacher has absolute faith in his student's potential.
foi nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (adhésion)faith nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  belief nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sa foi en son parti politique est totale.
 He has total faith in his political party.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
fois | foi
FrançaisAnglais
à chaque fois every time, each time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à chaque fois que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toutes les fois que)whenever advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  every time (that) advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  each time (that) advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 À chaque fois qu'ils viennent, c'est la même histoire !
 This sentence is not a translation of the original sentence. Whenever I do the cooking, everyone laughs.
 Every time they come, it's the same old thing.
à la fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en même temps)both advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  at once, at the same time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 On ne peut être à la fois au jardin et à la cuisine. Annie est à la fois bonne en maths et en français.
À la prochaine fois ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (au plaisir de nous revoir !)see you next time! until next time! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  see you soon! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Un plaisir de te revoir, à la prochaine fois !
bien des fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (souvent)lots of times exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a lot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  many times exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Cent fois sur le métier remets ton ouvrage expr (il faut persévérer)If at first you don't succeed, try, try again exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Cent fois sur le métier remettre son ouvrage  (proverb)if at first you don't succeed, try again
chaque fois each time, every time
chaque fois davantage more every time
chaque fois que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (toutes les fois que)whenever advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  every time (that), each time (that) advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Chaque fois qu'il vient, Pierre apporte un bouquet de roses.
courir deux lièvres à la fois,
courir plusieurs lièvres à la fois
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(chercher à obtenir 2 choses à la fois)have more than one iron in the fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand on court deux lièvres à la fois, on n'en attrape souvent aucun !
d'une fois sur l'autre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en fonction des fois)from one time to the next exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
depuis la dernière fois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (depuis notre dernière rencontre)since last time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  since I last saw you, since we last met exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Alors, comment ça va depuis la dernière fois ? Vous avez pu avancer sur le projet depuis la dernière fois ?
des fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (parfois)sometimes advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  at times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Des fois, je rêve que je suis une star de cinéma.
des fois ? loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (par hasard ?)by any chance? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  have you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu n'aurais pas oublié de ramener du pain des fois ? Tu n'aurais pas vu Marc des fois ?
des fois que just in case
deux fois de suite loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de façon répétée)twice running, twice in a row
deux fois deux voies,
2x2 voies
nf invnom féminin invariable: nom féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "une volte-face, des volte-face"
(route avec terre-plein central) (UK)four-lane motorway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Maintenant que la deux fois deux voies est ouverte, je mets 15 minutes de moins pour aller au boulot.
deux fois moins loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (la moitié)half as much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
deux fois moins de loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (divisé par deux) (countable noun)half as many exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (non-countable noun)half as much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Paul a deux fois moins d'argent que Simon. Depuis les coupes budgétaires, il y a deux fois moins d'infirmières dans ce service maintenant.
 Following the budget cuts, there are now half as many nurses in this unit.
 Paul has half as much money as Simon.
deux fois moins de temps loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (temps divisé par 2)in half the time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  twice as quickly exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Grâce à ce nouveau pont, on met maintenant deux fois moins de temps pour rejoindre l'autre rive.
 Thanks to this new bridge, you can get to the other side of the river in half the time.
deux fois plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le double)twice as much
 Cette année, il a plu deux fois plus que l'année dernière.
deux fois plus de [qch/qqn] expr (le double de) (countable noun)twice as many exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (non-countable noun)twice as much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il y a deux fois plus de riz dans son assiette que dans la mienne. Cette année, nous avons eu deux fois de spectateurs que l'année dernière.
 This year, we've had twice as many spectators as last year.
 There's twice as much rice on his plate as there is on mine.
deux fois plus large que haut loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (de largeur double de la hauteur)two times wider than high, twice as wide as high
deux fois plus souvent loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le double de fois)twice as often
deux fois plus vite,
2 fois plus vite
twice as fast
deux fois sur trois,
2 fois sur 3
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
(66 % du temps)two times out of three
deux fois trop loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (beaucoup trop) (countable noun)two times too many
  (non-countable noun)two times too much
  two times more than
deux fois trop de [qch/qqn] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (beaucoup trop de [qch](uncountable noun)far too much of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (countable noun)far to many of [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 J'ai encore fait deux fois trop de semoule ; on pourra en manger toute la semaine ! Il y a deux fois trop de techniciens dans ce service.
en deux fois,
en 2 fois
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
(une fois après une autre)twice, in two gos
en plusieurs fois in several goes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (purchase)in several instalments exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (d'un seul coup) (colloquial)in one go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en une ou plusieurs fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (échelonné ou pas) (UK)immediately or in instalments exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)immediately or in installments exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Vous pouvez payer en une ou plusieurs fois.
encore une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à nouveau)once again exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  one more time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  once more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Encore une fois, ce travail n'est pas terminé.
x fois moins de [qch] expr (quantité : divisé x fois) (with uncountable nouns)[x] times less [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (with countable nouns)[x] times fewer [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (with uncountable nouns)[x] as much [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (with countable nouns)[x] as many [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il y a deux fois moins de sucre dans les pâtisseries faites maison. Cette année, il y a eu cinq fois moins de visiteurs que l'année dernière.
 This year, there were five times fewer visitors than the year before.
 There is half as much sugar in home-made pastries.
il était une fois once upon a time
Il faut bien une première fois.,
Il faut une première fois à tout
expr
(il faut un début)there has to be a first time, there has to be a first time for everything exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Notre fils est rentré ivre hier soir. Que veux-tu, il faut bien une première fois !
il y avait une fois once upon a time
la dernière fois the last time
la dernière fois que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (la fois précédente où)the last time, the last time that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La dernière fois que je suis passé ici, il y avait un restaurant.
la fois de trop nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (occurrence provoquant un ras le bol) (figurative)the straw that broke the camel's back
la prochaine fois next time, the next time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ne pas se le faire dire deux fois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas hésiter)not need to be told twice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Ne répondez pas tous à la fois ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" ironique (Répondez, s'il vous plaît !) (ironic)Don't all answer at once! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nième fois,
énième fois
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
familier (qui occupe un rang indéterminé) (informal)umpteenth time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je te répète pour la énième fois de ne pas ronger tes ongles.
non mais des fois ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (contestation)Well really! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Non mais des fois ! Tu ne me prendrais pas pour un imbécile ?
paiement en plusieurs fois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (paiement étalé) (UK)pay in/by instalments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)pay in/by installments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
paiement en trois fois sans frais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (achat échelonné sans intérêts) (UK)payment in three interest-free instalments nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)payment in three interest-free installments nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)pay in three interest-free instalments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)pay in three interest-free installments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pour acheter mon nouveau canapé, j'ai opté pour le paiement en trois fois sans frais.
 To buy my new sofa, I chose to pay in three interest-free instalments.
par deux fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (emphase pour 2 fois)twice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
par trois fois three times nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
pas une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (jamais)not once
payer en plusieurs fois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (échelonner un paiement) (UK)pay in instalments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)pay in installments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Plutôt deux fois qu'une ! expr (Avec grand plaisir !)Absolutely! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
pour la énième fois expr familier (pour le redire encore une fois) (informal)for the umpteenth time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for the thousandth time. for the millionth time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pour la énième fois : mets ton pyjama !
pour la ixième fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (pour le redire encore une fois)for the umpteenth time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Plus courant : « pour la énième fois ».
 Pour la ixième fois : mets ton pyjama !
pour une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (contrairement à habituellement)for once
  for a change
 Pour une fois, tu n'es pas en retard !
pour une fois que + [indicatif] loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (malgré une chose rare)the one time + [indicative] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pour une fois que je fais la vaisselle, on m'appelle au téléphone.
régler en trois fois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (payer avec 3 paiements)pay in three instalments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)pay in three installments v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
régler une histoire une fois pour toutes viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."settle a matter once and for all viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
si des fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (si par hasard)if by chance, if perhaps, if perchance exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si des fois tu passes au magasin, prends du pain, s'il te plaît.
tourner la langue sept fois dans sa bouche avant de parler loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (réfléchir avant de parler)think twice before speaking, think twice before you speak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  think before speaking, think before you speak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)think before you open your mouth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler think carefully before you speak
 Ma mère me disait toujours de tourner sept fois ma langue dans ma bouche avant de parler.
toutes les fois que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (à chaque fois que)all those times when
trois fois de suite,
3 fois de suite
three times running, three times in a row
trois fois moins loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (bien moins)three times less
trois fois moins de [qch] loc adv + prép (1/3 de [qch])three times less + [uncountable]
  three times fewer + [countable]
 Notre concurrent produit trois fois moins de lait que nous. Ce fermier possède trois fois moins de bêtes que nous.
 This farmer has three times less grain than the other farmer.
 This farmer has three times fewer animals than the other farmer.
trois fois moins de temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (1/3 de temps)a third of the time
  three times less time
 Grâce à cette nouvelle ligne de bus, cela me prend trois fois moins de temps pour aller dans le centre : je passe d'une heure de trajet à vingt minutes !
trois fois plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (bien plus)three times more + [comparative adverb ending in ly] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  three times + [comparative adverb ending in er] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il mange trois fois plus vite qu'avant.
 He eats three times more quickly than before.
 He eats three times faster than before.
trois fois plus de,
3 fois plus de
three times more (than)
trois fois rien loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (peu, pas beaucoup)a pittance, next to nothing
 Je t'en prie, c'était trois fois rien à faire.
un jour à la fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (petit à petit)one day at a time
 We'll take this one day at a time.
une autre fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (pas cette fois-ci)another time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  some other time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
une bonne fois pour toutes loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de façon très claire)once and for all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for the last time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Une bonne fois pour toutes, range ta chambre !
 Once and for all, tidy your room!
une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en une seule occurrence) (occasion)once advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Je vais chez le coiffeur une fois par mois. Je suis allé à Paris une fois, c'était en voyage scolaire.
une fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (un jour) (in the past)once advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  one time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  on one occasion exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Une fois, j'ai trouvé un billet de 500 euros par terre.
une fois que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (lorsque, après que)once, after, when conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Une fois que je serai bien installé dans mon appartement, je t'y inviterai.
 Once I'm settled in my flat, I'll invite you over.
une fois [pp] expr (lorsque, après que)once, after, when conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Une fois la vaisselle terminée, je me suis posé devant la télé.
 Once the washing up was done, I settled down in front of the TV.
une fois de moins loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (même nombre de fois moins 1)once less, one time less
  one time fewer
une fois de plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (même nombre de fois plus 1)one more time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  once more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  once again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
une fois de trop loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" péjoratif (fait trop souvent)one time too many exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
une fois n'est pas coutume expr (de façon inhabituelle)just this once exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just this once won't hurt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's not like it's every day exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
une fois pour toute loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (enfin)once and for all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
une fois pour toutes loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (définitivement)once and for all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Allez, réglons cette affaire une fois pour toutes !
une fois pour toutes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".once and for all
une fois sur deux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (très souvent)every other time
 Mon père oublie une fois sur deux de ranger ses lunettes.
une nouvelle fois loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (encore)again, once again advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  once more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 D'accord, je vais essayer de lui expliquer une nouvelle fois !
une première fois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (un début)a first time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans la délinquance, il y a toujours une première fois.
une prochaine fois a next time
 Too late today, we'll do it a next time.
une seule fois one time only, a single time, a single go
y réfléchir à deux fois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (bien réfléchir avant d'agir)think twice, think twice about it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
y réfléchir à deux fois viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."think twice about
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fois' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Publicités

Word of the day: across | drill

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.