|
|
[ˈɔpera]
Forme flesse di ' opera' ( nf): pl: opere - Dal verbo operare: (⇒ coniugare)
- opera è:
- 3° persona singolare dell'indicativo presente
- 2° persona singolare dell'imperativo presente
WordReference English-Italiano Dictionary © 2021: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (realizzazione, costruzione) | work, construction projects nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | (UK) | endeavour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | (US) | endeavor |
| | Le opere pubbliche non possono essere bloccate da quattro esaltati. |
| | Public works (or: construction projects) can't be stopped by just four fanatics. |
| opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (oggetto realizzato, risultato) | work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | (creative work) | book, play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | Che ve ne pare della mia opera? |
| | What do you think of my work? |
| opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (pezzo d'arte) (art) | work, piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | Quest'opera di Renoir è stata recentemente venduta a un'asta. |
| | This piece by Renoir has been recently sold at auction. |
| opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | anche al plurale (produzione di un'artista) | work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | In tutta la sua opera era evidente l'influenza dei movimenti artistici del tempo. |
| | In all his work the influence of the artistic movements of the time are clear. |
| opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (tipo di componimento musicale) (music) | opera nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | La "Madama Butterfly" è l'opera lirica più noiosa che abbia mai visto. |
| | "Madame Butterfly" is the most boring lyrical opera that I ever saw. |
| Traduzioni aggiuntive |
| opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (istituzione di beneficenza) | charity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | L'opera per i poveri era il più importante istituto benefico della città. |
| | The charity in aid of the needy was the biggest non-profit organisation in the city |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2021: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| operare⇒ viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" | (lavorare in un settore) | work⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
| | Mio cugino opera nel campo dell'informatica. |
| | My cousin works in computer technology. |
| operare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" | (chirurgia: intervenire) (medical) | operate⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
| | Il paziente sarà operato in mattinata. |
| | The patient will be operated on in the morning. |
| operarsi⇒ v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" | (subire chirurgia) | have surgery⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." |
| | Il medico ha detto ad Annalisa che dovrà operarsi. |
| | The doctor told Annalisa that she will have to have surgery. |
| Traduzioni aggiuntive |
| operarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti" | (mettersi in atto) | take place vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." |
| | Ci vorrà tempo affinché il cambiamento si operi. |
| | It will take time for the change to take place. |
| operare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande" | (mettere in atto) | make⇒, carry out⇒, do⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." |
| | Il profeta operava miracoli. |
| | The prophet carried out miracles. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2021: Compound Forms/Forme composte opera | operare |
| ad opera di preppreposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di | | due to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." |
| | | by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." |
| | | through preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." |
| | | by means of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." |
| | Si vede che è stato fatto ad opera di un principiante che non ha nessuna conoscenza di arte. |
| | You can tell that it was done by a beginner who knows nothing about art. |
| contratto d'opera | | service agreement |
| | | contract for the provision of services |
| essere all'opera | | be at work |
| grande opera | | major work, great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| in corso d'opera | | in the works, under development, in development |
| | | work in progress |
| installazione e posa in opera | | installation and setup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| messa in opera | (project, show, etc.) | opening |
| | (project, method) | implementation |
| mettere in opera | | implement⇒, build⇒ v |
| mettersi all'opera | | get to work |
| opera buffa | (sung drama: comic opera) | opera buffa |
| | | comic opera |
| opera d'arte nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (produzione artistica) | artwork, piece of art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | Nella Galleria degli Uffizi sono esposte le principali opere d'arte del Rinascimento italiano. |
| opera d'arte | figurato (cosa eccellente) | masterpiece |
| | | work of art |
| | Questa torta nuziale è un'opera d'arte. |
| opera di mestiere | | clever performance |
| opera di sensibilizzazione | | awareness raising project nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| opera incompiuta | | unfinished work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| opera infrastrutturale | | infrastructural work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| opera letteraria | | literary work |
| opera lirica | (music) | opera |
| opera musicale | | a musical work |
| opera omnia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | | collected works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." |
| opera prima | | debut novel, debut film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | | first work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | Questo brano è la sua opera prima. |
| opera seria | | dramatic opera |
| opera teatrale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | (genere teatrale) | play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| opera viva | (submerged portion of a boat) | careen |
| posa in opera | (industrial, technical) | installation, laying nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| | La posa in opera del nuovo parco è programmata per domani. |
| | The installation of the new park is planned for tomorrow. |
| soap opera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità | | soap opera, soapie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. |
| teatro dell'opera | | opera house |
'opera' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:
|
|