ricordo

 [riˈkɔrdo]


Forme flesse di 'ricordo' (nm): pl: ricordi
Forme flesse di 'ricordo' (adj): f: ricordo, mpl: ricordo, fpl: ricordo
Dal verbo ricordare: (⇒ coniugare)
ricordo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
ricordò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
In questa pagina: ricordo, ricordare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
ricordo nm (memoria)memory n
  (less common)recollection n
 Il ricordo di quel viaggio è ancora forte.
 My memory of that trip is still really vivid.
ricordo nm (souvenir) (of place or experience)souvenir, memento n
  (of sentiment)token n
 Carla mi ha portato un ricordo dal Canada.
 Carla brought me a souvenir from Canada.
ricordo agg invar (che vale come ricordo)as a souvenir, as a keepsake, as a reminder expr
  to remember expr
  souvenir n as adj
 Vieni qui, mettiamoci in posa per una foto ricordo.
 Come here, let's take a picture as a keepsake.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
ricordo nm (segno negativo)reminder n
 I segni neri sul soffitto erano un ricordo dell'incendio.
 The black marks on the ceiling were a reminder of the fire.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
ricordare vtr (avere nella memoria)remember, recall, recollect vtr
 Giada ricordava ogni istante di quell'incontro.
 Giada remembered every second of that meeting.
ricordare vtr (rammentare [qc] a qn)remind vtr
 Ti ricordo che domani hai l'appuntamento dal dentista.
 I want to remind you that you have a dentist appointment tomorrow.
ricordare vtr (rassomigliare) (look like)resemble vtr
  call to mind vtr expr
 Il comportamento di Sandro ricorda molto suo padre.
 Sandro's behaviour greatly resembles that of his father.
ricordare vtr (citare, menzionare)mention, cite vtr
  commemorate vtr
 Se parliamo di opere teatrali, non possiamo non ricordare Shakespeare.
 If we're talking about theatre, we can't not cite Shakespeare.
ricordarsi di vi (avere nella memoria)remember vi
 Mi ricordo di quel giorno come se fosse ieri. Ricordati di portare fuori il cane.
 I remember that day as if it was yesterday. Remember to take the dog out.
ricordarsi di vi (rammentarsi di [qc] o qn)remember vtr
 Ora mi ricordo di te; ci siamo visti al compleanno di Alice.
 Now I remember you; we met at Alice's birthday.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:

Compound Forms/Forme composte
ricordo | ricordare
ItalianoInglese
essere legato ad un ricordo be attached to a memory
  bring back memories
 A whiff of the perfume brought back memories of her mother dressing her before school.
foto ricordo souvenir photo
in ricordo di [qlcn] prep (in memoria di [qlcs])in remembrance of, in memory of
lasciare un ricordo leave a reminder, leave a souvenir vi
  (object)leave a keepsake vi
 Mi lasciò un ricordo molto amaro quando se ne andò.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'ricordo' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'ricordo' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'ricordo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "ricordo".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.